have had a negative impactadversely affectednegatively affectednegatively impactedwere affectedhad had a negative effecthave had a detrimental effecthave had an adverse impacthas had an adverse effect
have a negative impacthave a negative effectimpact negativelyadversely affecthave a negative influencenegatively influencehave adverse effectsnegatively affect
имели негативные последствия
have had a negative impacthad negative consequences
have a negative impacthave a negative effecthad an adverse impacthave an adverse effectnegatively affectadversely affectnegatively impacthave had negative impacts
have a negative impactnegatively affectadversely affectnegatively impactunderminehave an adverse impactnegative effecthave been affectednegatively influenceare detrimental
Примеры использования
Have had a negative impact
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Pre-colonial" acknowledges the patterns of colonialism and colonization that have had a negative impact on indigenous peoples,
Слова<< до колонизации>> подтверждают наличие колониализма и колонизации, которые оказали негативное воздействие на коренные народы,
social difficulties facing the country have had a negative impact on the situation of children.
серьезные социально-экономические трудности, с которыми сталкивается страна, отрицательно сказываются на положении детей.
the outbreaks of violence in Kibeho camp also have had a negative impact on refugee repatriation movements.
вспышки насилия в лагере в Кибехо также негативно сказались на возвращении беженцев.
Traditional cultivation methods used across the country have had a negative impact on soil, water
Традиционные подходы обработки почвы, используемые по всей стране, негативно влияют на состояние почвы,
social difficulties and poverty, have had a negative impact on the situation of children.
социальными трудностями и нищетой, имели негативные последствия для положения детей.
in areas controlled by the Taliban, have had a negative impact on the implementation of humanitarian programmes.
контролируемых движением" Талибан", оказали негативное воздействие на осуществление гуманитарных программ.
provocative statements by Belgrade officials on the future status of Kosovo have had a negative impact on the political situation in Kosovo.
провокационные заявления белградских должностных лиц о будущем статусе Косово негативно отразились на политической ситуации в Косово.
including unemployment and poverty, which have had a negative impact on the situation of children.
включая безработицу и нищету, которые отрицательно сказываются на положении детей.
These rumours, together with dissension within the ruling Movement for the Liberation of the Central African People(MPLC), have had a negative impact on the current political landscape in the Central African Republic.
Эти слухи, а также разногласия в правящем Движении за освобождение центральноафриканского народа( ДОЦН) оказывают отрицательное воздействие на сегодняшний политический климат в Центральноафриканской Республике.
social difficulties and poverty, have had a negative impact on the situation of children.
социальными трудностями и нищетой, имели негативные последствия для положения детей.
the sanctions against the Gaza Strip have had a negative impact on the protection of the population.
санкции против сектора Газа оказали негативное воздействие на защиту населения.
social difficulties facing Grenada have had a negative impact on the situation of children
социальные трудности, с которыми сталкивается Гренада, оказывают отрицательное воздействие на положение детей
The Norwegian authorities have no information about any changes that have had a negative impact on the health situation.
Норвежские власти не располагают информацией о каких-либо изменениях, которые оказали негативное воздействие на ситуацию в отношении здоровья.
which threaten the livelihoods and environment of the coastal population and have had a negative impact on the Somali economy.
Factors beyond the control of the Principal Recipient outcome of deficiencies in the national public health system have had a negative impact on the implementation of GF funding.
Факторы, находящиеся вне влияния Основного реципиента и являющиеся продук- том несовершенства национальной системы здравоохранения, оказывают негативное воздействие на реализацию финансирования ГФ.
The persistence of conflict in many parts of the world have had a negative impact on durable solutions for refugees.
Сохранение конфликтов во многих частях планеты отрицательно сказывается на реализации долгосрочных решений проблем беженцев.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文