HAVE SUBMITTED INFORMATION - перевод на Русском

[hæv səb'mitid ˌinfə'meiʃn]
[hæv səb'mitid ˌinfə'meiʃn]
представили информацию
provided information
submitted information
presented information
reported information
provided data
provided inputs
briefed
provided feedback
by presentations
предоставили информацию
provided information
have submitted information
gave information
представившие информацию
reporting
provided information
submitted the data
have submitted information
provided data
сообщили информацию
reported information
have submitted information
to have communicated information

Примеры использования Have submitted information на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Member States have submitted information on the following topics: Official Records of the General Assembly,
государства- члены представили информацию по следующим темамОфициальные отчеты Генеральной Ассамблеи,
expresses its appreciation to those Parties and others that have submitted information and views to the Secretariat;
выражает свою признательность Сторонам и другим субъектам, которые представили информацию и соображения секретариату;
expresses its appreciation to parties that have submitted information and views to the Secretariat on this legal analysis;
выражает свою признательность сторонам, представившим информацию и соображения секретариата относительно этого правового анализа;
directing information to parties that have submitted information on nationally appropriate mitigation actions seeking support, as well as to parties and other entities that have submitted information on the support available.
направления информации сторонам, которые сообщили информацию о соответствующих национальным усилиям действиях по предотвращению изменения климата, для которых изыскивается поддержка, и сторонам и субъектам, которые сообщили информацию об имеющейся поддержке.
Parties and entities that have submitted information on the support available;
Сторонам и субъектам, которые сообщили информацию об имеющейся поддержке;
In those cases in which the parties have submitted information relating both to the questions of admissibility and the merits, or in which a decision on admissibility has already been taken and the parties have submitted information on the merits, the Committee shall consider the communication in the light of all written information made available to it by the individual
В тех случаях, когда стороны представили информацию, касающуюся вопросов как приемлемости, так и существа, или когда решение относительно приемлемости уже было принято и стороны представили информацию по существу, Комитет рассматривает сообщение в свете всей письменной информации, предоставленной ему соответствующими лицом
Expresses appreciation to Member States and United Nations entities that have submitted information on progress made towards the realization of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, including specific priorities for action, and data
Выражает признательность тем государствам- членам и структурам Организации Объединенных Наций, которые предоставили информацию об успехах, достигнутых в реализации согласованных на международном уровне целей в области развития, в том числе сформулированных в Декларации тысячелетия, включая конкретные направления первоочередных действий,
five Member States and Observer Missions have submitted information, responding to the note verbale of 14 May(see annexes II-IV). As at the date of submission of this report, the Government of Israel has not responded to the information request.
миссии наблюдателей представили информацию в ответ на вербальную ноту от 14 мая( см. приложения II- IV). По состоянию на дату представления настоящего доклад правительство Израиля не ответило на просьбу о предоставлении информации..
The Special Rapporteur wishes to thank the Governments of the following countries which have submitted information: Argentina,
Специальный докладчик хотел бы поблагодарить правительства следующих стран, которые предоставили информацию: Аргентины,
Notes with satisfaction that a considerable number of States Parties to the Convention have submitted information to the Commission regarding the establishment of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles,
С удовлетворением отмечает, что значительное число государств-- участников Конвенции представило в Комиссию информацию, касающуюся установления внешних границ континентального шельфа за пределами 200 морских миль,
Not all States had submitted information fully complying with the guide to reporting.
Не все государства представили информацию в полном соответствии с Руководством по отчетности.
Two parties had submitted information on recapture of carbon.
Две Стороны представили информацию об улавливании углерода.
The following nation has submitted information to the Commission: Canada 1997, 2000.
Следующая страна представила информацию Комиссии: Канада 1997, 2000 годы.
The Working Group conveys its appreciation to the Government for having submitted information concerning the case.
Рабочая группа выражает свою признательность правительству за представление информации по этому делу.
Recommendation regarding parties that had been the subject of previous recommendations and had submitted information that was insufficient according to the methodology set out in decision XV/19: Mozambique.
Рекомендации в отношении Сторон, которые были адресатами предыдущих рекомендаций и представили информацию, которая оказалась недостаточной в соответствии с методикой, изложенной в решении XV/ 19: Мозамбик.
Recommendation for parties subject to recommendation 46/3 that had submitted information that was insufficient according to the methodology set out in decision XV/19.
Рекомендация для Сторон, подпадающих под рекомендацию 46/ 3, которые представили информацию, недостаточную согласно методике, изложенной в решении XV/ 19.
Unfortunately, the number of States that had submitted information was insufficient for the effective formulation of appropriate draft norms by the Special Rapporteur and by the Commission.
К сожалению, число государств, которые предоставили информацию, недостаточно для эффективной разработки соответствующих проектов норм Специальным докладчиком и Комиссией.
Ireland and Tajikistan had submitted information pursuant to paragraph 1(c);
Ирландия и Таджикистан представили информацию в соответствии с пунктом 1 с,
Subsequently, the Secretary-General issued a number of reports listing the States that had submitted information on the measures instituted by them for meeting the obligations set out in the relevant resolutions.
После этого Генеральный секретарь выпустил ряд докладов, содержащих списки государств, которые представили информацию о мерах, принятых ими в целях выполнения обязанностей, установленных в соответствующих резолюциях.
Those bodies had submitted information relevant to the reports of States parties scheduled for consideration during the current session.
Эти органы представили информацию, касающуюся докладов государств- членов, подлежащих рассмотрению на текущей сессии.
Результатов: 51, Время: 0.0625

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский