HAVE THE RIGHT TO CHOOSE - перевод на Русском

[hæv ðə rait tə tʃuːz]
[hæv ðə rait tə tʃuːz]
имеют право выбора
have the right to choose
have the right to select
shall be entitled to choose
вправе выбрать
has the right to choose
may choose
may select
are entitled to choose
имеют право выбрать
have the right to choose
иметь право выбирать
have the right to choose

Примеры использования Have the right to choose на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Lodges under the Scottish Masonic Constitution also have the right to choose the colours of the Lodge regalia,
Ложи под шотландской масонской конституцией также имеют право выбирать цвета регалий,
The people of each territory have the right to choose whether or not their Territory should remain a British Overseas Territory
Народ каждой территории имеет право выбирать, следует ли его территории оставаться британской заморской территорией
the customer will have the right to choose his location and type of its house.
клиент будет иметь право выбирать свое местонахождение и тип его дома.
In some countries, persons charged with a military criminal offence have the right to choose whether to be defended by a civilian or a military lawyer.
В некоторых странах обвиняемые в совершении военных уголовных преступлений имеют право выбрать гражданского или военного адвоката.
Peasants have the right to choose their own products
Крестьяне имеют право выбирать свои собственные продукты
Older persons should, where possible, have the right to choose between different options of(Malta: long-term) care.
Пожилые люди должны по возможности иметь право выбирать различные варианты( Мальта: длительного) лечения.
the people of Ukraine have the right to choose their own future.
народ Украины имеет право выбирать свое будущее.
Article 44 of the Constitution of 28 November 1996 stipulates that Algerian citizens have the right to choose freely their place of residence and to move freely within the national territory.
В статье 44 Конституции от 28 ноября 1996 года установлено, что алжирские граждане имеют право выбирать место жительства и свободно передвигаться по территории страны.
As a pretext to uphold their unilateral policies of economic coercion, the United States authorities maintain that all countries have the right to choose their trading partners.
В качестве предлога для поддержания своей односторонней политики экономического принуждения американские власти используют тезис о том, что каждая страна имеет право выбирать своих торговых партнеров.
Eritrean women have the right to choose their profession and employment before and after marriage.
Эритрейские женщины до вступления в брак и после него имеют право выбирать род своих занятий и сферу занятости.
choice of residence and women have the right to choose the place where they live.
выбор места проживания, при этом женщины имеют право выбирать место, где они хотят жить.
Article 36(1) of the 1993 Constitution states:“Cambodian citizens of either sex have the right to choose any employment appropriate to their abilities
Пункт 1 статьи 36 Конституции 1993 года гласит:" Граждане Камбоджи обоих полов имеют право выбирать работу в соответствии со своими способностями
their wives have the right to choose their nationality.
жены имеют право выбирать гражданство.
students of both sexes have the right to choose their subjects in grades 11 and 12.
12 классах учащиеся обоих полов имеют право выбирать предметы для изучения.
believes that both families and individuals have the right to choose their own destiny.
отдельные лица имеют право выбирать свою собственную судьбу.
Students have the right to choose the place of internship,
Студент имеет право выбрать место практики самостоятельно,
The Swedish Government will continue to argue that every woman should have the right to choose a legal and safe abortion,
Шведское правительство будет и впредь добиваться, чтобы каждая женщина имела право выбрать законный и безопасный аборт
Women as well as men have the right to choose their spouse and to marry with their free
Женщина, как и мужчина, имеет право выбрать себе супруга и выйти замуж по своему свободному выбору
Moreover, each partner should have the right to choose his or her name, thereby preserving individuality
Кроме того, каждая из сторон имеет право выбора своей фамилии, что сохраняет индивидуальность, позволяет идентифицировать индивида в обществе
Parties have the right to choose arbitrators from among persons outside the list of qualified experts provided by the Arbitration Court.
Стороны вправе выбирать в качестве арбитров также и лиц, не входящих в перечень квалифицированных специалистов, предоставленный Арбитражным Судом.
Результатов: 87, Время: 0.0785

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский