HAVE TO DO EVERYTHING - перевод на Русском

[hæv tə dəʊ 'evriθiŋ]
[hæv tə dəʊ 'evriθiŋ]
должны сделать все
must do everything
should do everything
have to do everything
should make every
need to do everything
must make every
gotta do this
должна все делать
have to do everything
все приходится делать
i have to do everything
необходимо делать все

Примеры использования Have to do everything на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It would seem that the Ukrainian authorities have to do everything possible to avoid capital flight
Казалось бы, украинскому руководству необходимо делать все возможное, чтобы избежать оттока капитала
You have to do everything without the right to make mistakes
Вы должны сделать все без права на ошибку
We have to do everything possible to ensure that it responds to the aspirations of all the parties.
Мы должны сделать все возможное для обеспечения того, чтобы он отвечал чаяниям всех его участников.
For this Committee, we have to do everything that is necessary to avoid terrorists' getting their hands on weapons of mass destruction,
В этом Комитете мы должны сделать все необходимое для того, чтобы не допустить попадания оружия массового уничтожения, в частности ядерного оружия,
That is why this Conference was necessary and why we have to do everything to ensure that such a crisis never happens again.
Именно поэтому проведение данной Конференции было крайне необходимым и именно поэтому мы должны сделать все возможное для того, чтобы подобный кризис никогда больше не повторился.
We will pursue to get you but you have to do everything possible to sneak him.
Мы будем добиваться, чтобы получить вас, но вы должны сделать все возможное, чтобы прокрасться его.
We have now transformed the animatronics in Minecraft skin and you have to do everything possible to not scare you.
Теперь мы преобразовали аниматроники в Minecraft кожи, и вы должны сделать все возможное, чтобы не напугать вас.
We agreed she's gonna stay president. We have to do everything we can to stop that bill.
Мы договорились, что чтобы она смогла остаться президентом, мы должны сделать все возможное, чтобы законопроект не был принят.
I think we have to do everything we can to create millions of jobs.
я думаю, что мы должны сделать все, от нас зависящее, чтобы создать миллионы рабочих мест.
Why is it that I have to do everything that you tell me to, but you can ignore whatever Jessica tells you to do?.
Почему это я должен делать все, что ты мне скажешь, но ты можешь игнорировать что-либо, что Джессика говорит тебе сделать?
We have to do everything we can to maintain those lands
А мы должны все сделать, чтобы не утерять эти земли,
We Armenians have been deprived of statehood for a long time, and now we have to do everything we can to maintain the Republic of Armenia
Долгое время будучи лишены государственности, мы должны сделать все, чтобы сохранить Республику Армения,
But we have to do everything to provide a decent wages for teachers,
Но мы должны сделать все, чтобы учителя получали достойную заработную плату,
because clearly I have to do everything myself from now on.
что с этого момента я должна все делать сама.
And like my father said, I have to do everything I can to protect him.
И как сказал мой отец, я должна сделать все, что в моих силах, чтобы защитить его.
Marketers have to do everything in their powers to grab attention
Маркетолог должен сделать все, что в его силах, чтобы не только привлечь внимание,
To this effect, we have to do everything in our power to strengthen existing multilateral instruments.
С этой целью нам надо делать все возможное, чтобы укреплять существующие многосторонние документы.
She's my mother. I have to do everything in my power to save her.
Она моя мать, и я должен сделать все, что в моих силах, чтобы спасти ее.
You have to do everything with the mouse, in particular,
Вы должны все делать при помощи мышки,
that means we now have to do everything we can to fight as equals without big breaks.
значит, надо сделать все, чтобы выйти бороться на равных, без заведомых провалов.
Результатов: 59, Время: 0.0824

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский