HAVE UNIQUE - перевод на Русском

[hæv juː'niːk]
[hæv juː'niːk]
имеют уникальные
have unique
имеют особые
have special
have specific
have particular
have unique
have distinct
располагают уникальным
присущи уникальные
have unique
есть уникальные
has unique
there are unique
обладают уникальным
have unique
possess unique
имеют уникальную
have unique
are unique
обладают уникальной
have unique
possess unique

Примеры использования Have unique на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We develop individual solutions for each particular project and have unique experience in.
Мы разрабатываем индивидуальные решения для каждого конкретного проекта и обладаем уникальным опытом.
Yet mountain areas have unique problems that must be solved.
В то же время горным районам свойственны уникальные проблемы, требующие своего разрешения.
The vintners homes have unique architecture.
Винодельческие дома отличаются уникальной архитектурой.
Very few have unique characteristics.
Из них лишь немногие обладают индивидуальными чертами.
Different types of luxury duvet covers have unique advantages.
По-разному типы роскошных крышек duvet имеют уникально преимущества.
precious metals have unique physical and commercial properties which carry value in small,
драгоценные металлы обладают уникальными физическими и коммерческими свойствами, отличительной особенностью которых
These leaders have unique connections to local communities
Эти лидеры имеют уникальные связи с местными общинами
light weapons are designed for use by armed forces, they have unique characteristics that are also of particular advantage for irregular warfare
легкие вооружения предназначены для использования вооруженными силами, они обладают уникальными характеристиками, представляющими особый интерес для иррегулярных сил,
Recognizing that women have unique perspectives and needs concerning the environment
Признавая, что женщины имеют особые перспективы и потребности в отношении окружающей среды
All of the characters, as expected, have unique blows and special attacks that we will have to learn to control.
Все персонажи, как и ожидалось, имеют уникальные удары и специальные атаки, которыми мы должны научиться управлять.
Household surveys have unique features that allow them to produce statistics that cannot be produced from either censuses
Такие обследования обладают уникальными особенностями, позволяющими использовать их для получения статистической информации, которая не может быть получена
In UNMIK, however, the police have unique, identifiable vehicles,
Напротив, в МООНК полицейские силы имеют особые, легко опознаваемые машины,
Our experience shows that policewomen have unique skills to prevent
Наш опыт показывает, что женщины- полицейские имеют уникальные навыки предупреждения
International NGOs have unique assets in the form of international membership,
Международные НПО обладают уникальными качествами в виде международного членства,
Holding"Phytochemistry" and Karaganda Pharmaceutical Plant have unique process equipment for the supercritical fluid extraction by means of the liquefied carbon dioxide CO 2.
Холдинг« Фитохимия» и Карагандинский фармацевтический завод располагают уникальным технологическим оборудованием по сверхкритической флюидной экстракции сжиженным диоксидом углерода.
In addition, human trafficking cases have unique elements that would make the institution of a case management system particularly beneficial.
Кроме того, делам, связанным с торговлей людьми, присущи уникальные элементы, в силу чего создание системы организации работы с делами представляется особенно целесообразным.
local communities have unique needs and expectations in relation to IP,
местные общины имеют уникальные потребности и ожидания в отношении ИС,
Vnesheconombank's highly qualified professionals have unique expertise in agency functions and seek to continuously
Высокопрофессиональные специалисты Внешэкономбанка обладают уникальными знаниями в области вверенных им направлений агентской деятельности
both side aisles have unique jumping vaults.
оба боковых нефа имеют особые скачкообразные своды.
Houses in the Northern Adriatic have unique features due to their location
Дома в Северной Адриатике обладают уникальными характеристиками благодаря своему расположению
Результатов: 123, Время: 0.1769

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский