HAVEN'T BEEN SLEEPING - перевод на Русском

['hævnt biːn 'sliːpiŋ]
['hævnt biːn 'sliːpiŋ]
не спал
didn't sleep
haven't slept
up
wasn't sleeping
was awake
wasn't asleep
never slept
wouldn't sleep
could not sleep
didn't go to bed
не выспался
didn't get much sleep
haven't slept
didn't sleep
не спишь
up
are not sleeping
don't sleep
are awake
are not asleep
haven't slept
are not dreaming
not in bed
can't sleep
не спала
didn't sleep
haven't slept
up
wasn't sleeping
was awake
couldn't sleep
не сплю
don't sleep
am not sleeping
am awake
up
haven't slept
never sleep
am not asleep
am not dreaming

Примеры использования Haven't been sleeping на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I haven't been sleeping well.
Я плохо спала.
I haven't been sleeping too well.
Я сам все еще плохо сплю.
I haven't been sleeping well.
Я плохо спал.
I haven't been sleeping so well.
Я плохо сплю.
You haven't been sleeping much lately.
Ты в последнее время мало спишь.
I haven't been sleeping great.
Я плохо сплю.
I haven't been sleeping much.
Я мало сплю.
Well… I just haven't been sleeping lately.
Ну… я плохо спал в последнее время.
It's the reason I haven't been sleeping.
Как раз по этой причине у меня бессонница.
Maybe'cause I haven't been sleeping well.
Может потому что я плохо сплю.
So, no, Dov, I haven't been sleeping, because I have been too busy going over that shooting again and again, wondering if I could have done something different.
Так что, да, Дов, я не выспалась, потому что была слишком занята прокручиванием этой ситуации снова и снова, пыталась понять, могла ли я поступить по-другому.
I'm going to go to bed,' yawned Ginny.'I haven't been sleeping thai well since… well… I could do with some sleep.'.
Я иду спать,- зевнула Джинни,- я не спала уже с… ну… я могла бы немного поспать.
My dad's heart attack, you know, it was pretty traumatic, and I haven't been sleeping lately, and I was wondering if that might make me see things that aren't really there.
У моего отца был инфаркт, это очень травмирует, и я не высыпался, и я все думал, возможно ли видеть вещи, которых нет на самом деле.
I have not been sleeping, but I'm gonna sleep tonight.
Я не спал. Но я высплюсь в эту ночь.
I have not been sleeping. I have been-- forget it.
Я ночей не спала, я… забудь.
His bed has not been slept in.
В его кровати никто не спал.
He hasn't been sleeping.
He hasn't been sleeping very well recently.
Он плохо спит последнее время.
She hasn't been sleeping well and she's been complaining of headaches.
Она плохо спала, и последние несколько дней она жалуется на головные боли.
Louisa mentioned you hadn't been sleeping.
Луиза упомянула, что ты плохо спишь.
Результатов: 44, Время: 0.0622

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский