HE ALSO DESCRIBED - перевод на Русском

[hiː 'ɔːlsəʊ di'skraibd]
[hiː 'ɔːlsəʊ di'skraibd]
он также рассказал
he also spoke
he also described
he also told
he also outlined
he also said
he also presented
he also talked
he also mentioned
he also explained
he also highlighted
он также описал
he also described
он также охарактеризовал
he also described
he also characterized
он также сообщил
he also reported
he also informed
he also said
he also announced
he also indicated
he also stated
he also told
he also explained
he also mentioned
he also described
он также представил
he also presented
he also introduced
he also provided
he also submitted
he also described

Примеры использования He also described на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He also described recent activities,
Он также остановился на результатах недавней деятельности,
He also described several important elements of governance,
Кроме того, он изложил ряд важных элементов управления,
He also described the growing humanitarian needs of the population in eastern Ukraine
Оратор также рассказал о растущих гуманитарных потребностях населения на востоке Украины
However, he also described how new programmes aiming at combining breeding,
Однако он также пояснил, каким образом новые программы, направленные на сочетание
He also described a proposal for which Governing Council approval was sought to advance $8 million from the financial reserve to provide for the initial cash flow funding for the expansion of United Nations facilities in Nairobi.
Он также рассказал о предложении, в отношении которого необходимо одобрение Совета управляющих в связи с авансированием 8 млн. долл. США из финансового резерва для обеспечения первоначального финансирования расширения помещений Организации Объединенных Наций в Найроби.
He also described the establishment of the Office of the Ombudsperson,
Он также рассказал об учреждении канцелярии омбудсмена,
He also described the work being done by UNHCR to ensure policy coherence
Он также описал работу, проводимую УВКБ с целью обеспечить согласованность политики
He also described the three main pillars of the Division:
Он также охарактеризовал три основные области работы Отдела:
He also described the experience as"going full circle," having witnessed the evolution of characters such as Sophie Turner as Sansa
Он также описал опыт« ходом полным циклом», став свидетелем эволюции таких персонажей как Софи Тернер в роли Сансы
In that regard he also described the various efforts of United Nations entities, such as the International Maritime Organization
В этой связи он также сообщил о различных мерах, предпринимаемых органами Организации Объединенных Наций,
He also described the efforts of the United Nations special mission towards the restoration of peace,
Он также описал усилия, которые предпринимаются с целью восстановления мира, нормализации обстановки
He also described UNHCR's recently restructured Emergency Response Section at Headquarters,
Он рассказал также о реорганизованной недавно в штаб-квартире Секции УВКБ по обеспечению готовности
He also described possible market-based approaches such as premium pricing or special gold branding,
Он также изложил возможные рыночные подходы, такие как установление цены на уровне сегмента" премиум"
He also described the strategic directions being followed by the Office to achieve this goal,
Он обрисовал также стратегические направления деятельности Управления для достижения этой цели
He also described the process leading to the United Nations study on violence against children and its recommendations and welcomed the participation
Выступающий также остановился на процессе подготовки исследования Организации Объединенных Наций по вопросу о насилии в отношении детей
He also described the activities of APEC in capacity-building,
Кроме того, он охарактеризовал деятельность АТЭС по созданию потенциалов,
He also described a number of activities in different sectors that dealt with various socioeconomic aspects,
Он также рассказал о ряде мероприятий в различных секторах, которые касались различных социально-экономических аспектов,
For example,“Rambo” stated that he had carried only an artisanal shotgun when crossing into Côte d'Ivoire during the operation; he also described how a French-speaking Ivorian militia commander travelling with the combatants had made a call on Barway's satellite telephone once the combatants had passed through the Ivorian village of Sao.
Так,« Рембо» заявил, что при переходе на территорию Кот- д' Ивуара во время операции он всего лишь переносил самодельное ружье; он также рассказал о том, что после того, как комбатанты прошли ивуарийскую деревню Сао, франкоговорящий командир ивуарийских ополченцев, сопровождавший комбатантов, позвонил на спутниковый телефон Барвея.
He also described the Committee's receipt of information regarding possible non-compliance by Parties provided by NGOs
Он также сообщил о том, что Комитет получил информацию о возможных случаях несоблюдения обязательств Сторонами,
He also describes a conversation with the film's scientific consultant, W. Ian Lipkin,
Он также описал разговор с научным консультантом фильма Иэном Липкиным( англ.)
Результатов: 49, Время: 0.0793

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский