HE DOESN'T REMEMBER - перевод на Русском

[hiː 'dʌznt ri'membər]
[hiː 'dʌznt ri'membər]
он не помнит
he doesn't remember
he can't remember
he did not recall
he has no recollection
he won't remember

Примеры использования He doesn't remember на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Just that he doesn't remember how he got there.
Только то, что не помнит, как он туда попал.
But he doesn't remember the name of his waitperson.
Но он забыл имя официанта.
He doesn't remember anything.
Ничего не помнит.
He doesn't remember the kid or the mum.
Не помнит ни ребенка, ни его мать.
He says he doesn't remember.
Он сказал, что такого не припоминает.
What about the ones he doesn't remember?
А как насчет тех, кого не помнит?
He's so slammed he doesn't remember yesterday.
Он так завален работой, что не помнит вчерашний день.
He says he doesn't remember.
Он говорит, что не помнит.
We got no leads-- he says he doesn't remember anything, that he blacked out.
У нас нет зацепок. Он говорит, что ничего не помнит, что потерял сознание.
Armstrong, he says he doesn't remember anything else.
Армстронг говорит, что ничего не помнит.
Just in case he doesn't remember.
На случай если он не вспомнит.
Pete Thomason says he doesn't remember anything.
Пит Томасон заявил что нмчего не помнит.
But Cade insists that he doesn't remember anything.
Но Кейд настаивает, что ничего не помнит.
He discovers he has a wealthy father who he doesn't remember.
Она относится к нему, как к отцу, которого совсем не помнит.
He says he doesn't remember anything.
Он говорит, что ничего не помнит.
Who cares about my name… he doesn't remember anything anyway.
Кому оно нужно? Он все равно его не запомнит.
And even if he did, he doesn't remember.
А если и принимал, то уже не помнит этого.
He says he doesn't remember.
Он говорит, не помнит.
He reveals that he doesn't remember anything since leaving the sheriff's office the previous night.
Он говорит, что ничего не помнит, с момента, как вышел из офиса шерифа предыдущей ночью.
Yeah, but he doesn't remember tying him up and slowly crushing him to death.
Да, но он не помнит, как его связал и медленно пытался его раздавить, пока он не умер.
Результатов: 70, Время: 0.0461

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский