HIGH UNCERTAINTY - перевод на Русском

[hai ʌn's3ːtnti]
[hai ʌn's3ːtnti]
высокой неопределенности
of high uncertainty
highly uncertain
высокая неопределенность
high uncertainty
высокую неопределенность
high uncertainty

Примеры использования High uncertainty на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
mixed with high uncertainty and volatility in the international financial markets,
в сочетании с высокой степенью неопределенности и неустойчивости на международных финансовых рынках,
The high uncertainty associated with estimating the risk of climate change impacts has serious implications on establishing an effective climate change insurance regime
Высокая степень неопределенности, связанная с оценкой риска воздействия изменения климата, имеет серьезные последствия для создания эффективного режима страхования от последствий изменения климата
which generates high uncertainty in the Company's incomes as far as traffic is concerned.
что обуславливает высокий уровень неопределенности оценок доходов компании в части данной составляющей.
has led to a slow economic recovery and high uncertainty regarding the economic outlook.
привели к замедлению темпов экономического подъема и к значительной неопределенности в отношении экономических перспектив.
The release of PCDD/F in Belarus in 2004 was calculated in this way to be 36.5 g TEQ/y with a relatively high uncertainty(factor 4),
В 2004 году объем выбросов ПХДД/ Ф в Беларуси был рассчитан по указанной методике и составил 36, 5 г ЭТ/ год, причем с относительно высокой погрешностью( 4), в основном,
The results highlighted the level of pre-combustion greenhouse gas emissions, their repercussion on the complete life cycle and the high uncertainty of assessment mainly due to the site-specificity of sources of emissions during pre-combustion and the methodology followed.
В этом исследовании был определен уровень выбросов парниковых газов на этапе предварительного сжигания, их последствия для полного жизненного цикла, а также выявлена высокая степень неопределенности оценки, обусловленная главным образом конкретным местом расположения источников выбросов на этапе предварительного сжигания и используемой методологией расчетов.
lower liquidity levels across the Russian banking sector and very high uncertainty in the domestic and foreign equity markets.
падению уровня ликвидности в банковском секторе Российской Федерации и очень высокой неопределенности на внутренних и внешних биржевых рынках.
This reflects the high uncertainty associated with oil prices on the international market
Это отражает высокую степень неопределенности, связанной с ценами на нефть на международном рынке,
Due to the high uncertainty associated with climate change impacts, it is useful to implement low- or no-regret measures even
В связи с тем, что для оценки последствий изменения климата характерна высокая степень неопределенности, в ситуациях, при которых все еще существует неопределенность в отношении последствий изменения климата,
Although Parties report high uncertainty in the LUCF sector data, in the cross-regional aggregate there appears to be only a small difference(1.7 per cent)
Хотя Стороны сообщают о том, что данные по сектору ИЗЛХ характеризуются высокой степенью неопределенности, в кроссрегиональном агрегированном показателе по этому сектору обнаруживаются лишь весьма незначительные различия( 1,
Given that emerging markets appear to serve as a new safe haven for equity-related funds for many investors as long as high uncertainty and pessimistic prospects in developed country financial markets prevail,
Учитывая, что развивающиеся рынки стали для таких инвесторов новым прибежищем для инвестиций в ценные бумаги, пока на финансовых рынках развитых стран сохраняется значительная неопределенность и пессимизм в отношении перспектив, усиливается риск того, что в недалеком будущем
due to the high uncertainty of emission estimates associated with land clearing,
лесное хозяйство ввиду высокой степени неопределенности в расчетах выбросов в связи с расчисткой земель,
Higher uncertainty is also more threatening to many public sector management norms- built around a solid evidence base for decision-making.
Высокий уровень неопределенности также опасен для многих норм управления государственного сектора, созданных на основании убедительной доказательной базы для принятия решений.
Di-CNs are slightly soluble in water while the higher chlorinated naphthalenes have a water solubility of few ug/L. For chemicals with low water solubility, measured values have a higher uncertainty(Environment Canada,
В отношении химических веществ с низкой растворимостью в воде измеренные значения имеют более высокую неопределенность( Environment Canada,
The reasons lie in the poor energy statistics which would cause the high uncertainties in such estimations, but what is even more important,
Причины кроются в слабой статистике сектора энергетики, которая привела бы к высокой степени неопределенности таких оценок, но что еще более важно, очень сложно определять
on the employment of workers in Israel, the higher sensitivity of its output to such restrictions given its small domestic market, and higher uncertainty faced by the private sector as a result of more frequent hostilities and the degradation of public institutions
в большей степени подверженности производимой ими продукции таким ограничениям в силу малых масштабов местного рынка и большей степени неуверенности частного сектора в результате более частых вспышек враждебных действий
Long-term forecasts of precipitation are of high uncertainty.
Долгосрочные прогнозы осадков характеризуются высокой степенью неопределенности.
Valuation subject to very high uncertainty Non-O3 effects.
Финансовая оценка, характеризующаяся весьма высокой степенью неопределенности.
In a society with high Uncertainty Avoidance, students long for clear answers.
В обществе с высоким показателем избегания неопределенности студенты стремятся к четким ответам.
The high uncertainty means that the occurrence of eclipses is possible,
Наличие неопределенности означает, что затмения одним компонентом другого возможны,
Результатов: 679, Время: 0.0612

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский