HIGHER DEGREE - перевод на Русском

['haiər di'griː]
['haiər di'griː]
более высокой степени
higher degree
greater degree
higher level
greater extent
greater levels
более высокий уровень
high level
greater level
higher rates
higher standard
higher degree
greater degree
is higher
higher-level
higher incidence
большей степени
greater extent
greater degree
increasingly
large extent
largely
higher degree
larger degree
higher level
бóльшую степень
greater degree
the higher degree
повышению степени
higher degree
in increasing the level
increase the degree
to improve the level
повышенную степень
a higher degree
высшая аттестационная
higher attestation
higher degree
supreme attestation
более высокую степень
higher degree
greater degree
higher level
более высокая степень
higher degree
greater degree
higher levels
более высокой степенью
higher degree
higher level
greater degree
более высокого уровня
high level
greater level
higher rates
higher standard
higher degree
greater degree
is higher
higher-level
higher incidence
более высоким уровнем
high level
greater level
higher rates
higher standard
higher degree
greater degree
is higher
higher-level
higher incidence
большей степенью

Примеры использования Higher degree на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
you would need a much higher degree of culture.
тебе потребуется, даже просто необходим, более высокий уровень культуры.
the State shall ensure that the norm providing the higher degree of protection will be made applicable.
национального законодательства имеются расхождения, государство будет обеспечивать применение той нормы, которая предоставляет бóльшую степень защиты.
The general challenge about MT is that using it requires a higher degree of concentration and commitment than translating from scratch.
Общей проблемой МП является то, что его использование требует более высокой степени концентрации внимания и фанатического отношения к качеству, чем перевод с нуля.
appreciate additional information on whether the new legislation mentioned by the delegation had led to a higher degree of autonomy for the National Dalits Commission.
дополнительную информацию о том, привело ли принятие нового законодательства, упомянутого делегацией, к повышению степени независимости Национальной комиссии по делам далитов.
Regional port State control regimes were encouraged to conclude bilateral and/or multilateral arrangements in order to achieve a higher degree of harmonization.
В адрес государств региональных режимов контроля государства порта прозвучал призыв заключать двусторонние и/ или многосторонние соглашения с целью достижения большей степени согласования.
innovative approaches, and display a higher degree of readiness to tackle the vital areas of national security interests.
новаторские подходы и выказать более высокий уровень готовности заняться ключевыми областями интересов национальной безопасности.
national norms differ, the State shall ensure that the norm providing the higher degree of protection shall be applicable.
национального законодательства существуют различия, государство должно обеспечить применение той нормы, которая предоставляет бóльшую степень защиты.
Ushering in global environmental sustainability will demand a much higher degree of organization and effective decision-making than at present.
Достижение глобальной экологической устойчивости потребует гораздо более высокой степени организации и эффективности при принятии решений, чем сейчас.
On the other hand, we must recognize that there are types of EA in which it is almost impossible to detect a higher degree of risk.
С другой стороны, необходимо признать, что есть виды ПД, обнаружить в которых повышенную степень риска практически невозможно.
aims to further strengthen field capacity by supporting a higher degree of decentralization to the field.
дополнительно укрепить потенциал на местах, обеспечивая более высокий уровень децентрализации на местах.
According to public foundation“Northern Kazakhstan Legal Media Center” the government contracting in the area of informational policy requires a higher degree of transparency and mandatory public accountability.
Как считают в ОФ« Северо- Казахстанский правовой медиа- центр», госзаказ в сфере информационной политики требует большей степени прозрачности и обязательной публичной подотчетности.
For the first time in Uzbekistan, a higher degree commission has been established;
Впервые создана высшая аттестационная комиссия Республики Узбекистан,
she stressed that such a definition inevitably required a higher degree of differentiation and detail.
такое определение неизбежно требует более высокой степени дифференциации и детализации.
fewer than 5 per cent have a higher degree.
имеют лишь начальное образование, и менее 5 процентов-- более высокий уровень.
introduced a higher degree of superheat to the Castle boiler with resulting increased economy in water consumption.
ввел повышенную степень перегрева в котле№ 8, что сделало более экономным потребление воды.
providing a higher degree of interactivity.
обеспечивая более высокий уровень интерактивности.
four years of work experience and a four-year or higher degree in a related field.
четыре года опыта работы и четыре года или более высокой степени в соответствующей области.
In testing, girls demonstrate a higher degree of participation, and their test results are much better than those of boys.
В тестировании девушки проявляют более высокую степень участия и их результаты гораздо выше, чем у юношей.
stricter governance standards and a higher degree of regulation, and the level of management expertise required.
более жестких стандартах управления и более высокой степени регулирования, а также в уровне необходимого управленческого опыта.
Further, the UAE courts provide a higher degree of protection to well-known trademarks since the Trademark Law has elucidated its recognition.
Кроме того, суды ОАЭ обеспечивают более высокую степень защиты известных товарных знаков, поскольку Закон о товарных знаках разъясняет его признание.
Результатов: 274, Время: 0.0764

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский