HIGHER QUALIFICATION - перевод на Русском

['haiər ˌkwɒlifi'keiʃn]
['haiər ˌkwɒlifi'keiʃn]
высшей квалификационной
highest qualification
supreme qualification
higher qualifying
highly qualified
высшей квалификации
highly qualified
higher qualification
of the highest caliber
высшая квалификационная
high qualification
supreme qualification

Примеры использования Higher qualification на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
By 2010, the great majority of country doctors will need to be certified assistant doctors or hold a higher qualification.
К 2010 году подавляющему большинству сельских врачей будет необходимо иметь сертификат ассистента врача или более высокую квалификацию.
We look forward to many more Jobmeister colleagues using this opportunity for a higher qualification in second-chance education!
Мы с нетерпением ждем еще многих коллег из Jobmeister, которые могут использовать эту возможность для повышения квалификации, получив дополнительное образование!
responsible for selecting of judges(Higher Qualification Commission) in compliance with international standards,
отвечающего за отбор судей( Высшей квалификационной комиссии) в соответствие с международными стандартами,
he said that the Higher Qualification Commission comprised several judges
что в состав Высшей квалификационной комиссии входят несколько судей
master florist higher qualification Elena Belousova
мастера флористики высшей квалификации Елена Белоусова
responsible for selecting the judges(Higher Qualification Commission) in compliance with international standards,
отвечающего за отбор судей( Высшей квалификационной комиссии) в соответствие с международными стандартами,
master florist higher qualification Elena Belousova
мастера флористики высшей квалификации Елена Белоусова
The Judicial Inspectorate shall submit proposals to Higher Qualification Commission for Selecting
Судебная инспекция вносит предложения в Высшую квалификационную комиссию по отбору
A t the end of the event, each participant will receive a certificate granting the right to receive points in accordance with the the Procedure of improvement of professional skill of lawyers approved by the Higher Qualification Commission of Advocacy.
По результатам мероприятия каждый участник получит Сертификат, предоставляющий право на получение баллов в соответствии с Порядком повышения квалификации адвокатами, утвержденным Высшей квалификационной комиссией адвокатуры.
Transfer of authority on appointment of judges from the Ministry of Justice of the Republic of Uzbekistan to specially established Higher Qualification Commission on selection
Передача полномочий о назначении судей от Министерства юстиции Республики Узбекистан в специально созданную Высшую квалификационную комиссию по отбору
Expert of the higher qualification class, Doctor of the highest category,
эксперта высшего квалификационного класса, врача высшей категории,
who will feel a need to continue their studies to acquire a higher qualification for the application of their knowledge accumulated for the benefit of the whole, will go to the universities.
которые будут чувствовать потребность такое обучение продолжать, чтобы приобрести еще выше квалификацию для применения своих накопленных знаний на благо совокупности.
provisions of labor legislation, did not take into account the high productivity of his work and higher qualification compared to other employees.
компания не придерживалась положений трудового законодательства, не учла высокую продуктивность его труда и более высокую квалификацию по сравнению с другими сотрудниками.
she was given a higher qualification category at her new work place.
явилось основанием для присвоения ей высокого квалификационного разряда при приеме на новую работу.
She also mentioned that immigrants from Africa in Europe often had higher qualification than locals, but their qualifications were often not recognized
Она также упомянула о том, что проживающие в Европе иммигранты из Африки зачастую имеют более высокую квалификацию, чем местные жители, однако часто их квалификации не признаются,
In case of several people with the same number of points the preference will be given to those distributors who will have a higher qualification during the promotion period,,
В случае равенства баллов преимущество имеет дистрибьюторы, имеющие более высокую квалификацию в период промоушена( сумма количества звезд,
A civil servant has the right to apply for vacancies in the offices of civil servants of a higher qualification category as well as to participate in training programmes to acquire skills necessary for the performance of official duties.
Любой гражданский служащий имеет право подавать заявления на имеющиеся в гражданской службе вакантные должности более высокой квалификационной категории, а также участвовать в программах подготовки, направленных на приобретение навыков, необходимых для выполнения официальных обязанностей.
which are subject to higher qualification requirements, and if qualification requirements are equal, a higher salary is established.
к которым предъявляются более высокие квалификационные требования, а при равенстве квалификационных требований установлена более высокая заработная плата.
military courts are appointed by the President of Uzbekistan on the basis of a slate submitted by the Higher Qualification Commission for the selection
районных( городских) и военных судов назначаются Президентом Республики Узбекистан по представлению Высшей квалификационной комиссии по отбору
placement of court personnel, is conducted independently of the judiciary by the country's President on the recommendations of the Higher Qualification Commission on the Selection
расстановка судейских кадров осуществляется независимо от судебной власти Президентом Республики Узбекистан по рекомендации Высшей квалификационной комиссии по отбору
Результатов: 54, Время: 0.0507

Higher qualification на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский