HISTORY TEACHING - перевод на Русском

['histri 'tiːtʃiŋ]
['histri 'tiːtʃiŋ]
преподавания истории
history teaching
of teaching history
преподавание истории
history teaching
teaching of history

Примеры использования History teaching на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
History teaching can be set up defining the whole curriculum from beginning to end in ways that leave teachers no room to introduce additional material and subjects that would
Преподавание истории может быть организовано таким образом, чтобы учебная программа была жестко определена от начала и до конца, не оставляя преподавателям возможности представлять дополнительные материалы
With regards to the conditions and recommendations for successful memorialization processes and history teaching activities, it was observed that freedom of expression,
В отношении условий и рекомендаций для успешного осуществления процессов увековечения памяти и преподавания истории отмечалось, что в ряде стран, к сожалению,
Ms. Szelenyi stressed the fact that history teaching was an instrument of knowledge
Г-жа Селеньи подчеркнула тот факт, что преподавание истории является инструментом приобретения знаний
States should be urged to adopt a human rights-based approach to history teaching and memorialization processes in order to facilitate mutual understanding
следует настоятельно призвать государства к внедрению правозащитного подхода к процессам преподавания истории и увековечения памяти для облегчения взаимопонимания
The Deputy High Commissioner stated that history teaching should stimulate
Заместитель Верховного комиссара заявила, что преподавание истории должно стимулировать
most delegations highlighted the importance of convening a panel discussion to serve as a platform for sharing examples of good practices in the area of history teaching and memorialization and processes.
отметили важность проведения дискуссионного форума, который стал бы платформой для обмена примерами передовой практики, связанной с процессами преподавания истории и увековечения памяти.
Furthermore, many States agreed that history teaching should not focus solely on facts
Кроме того, многие государства признали, что преподавание истории не должно быть сосредоточено исключительно на фактах;
that is was never too soon to adopt a multi-perspective approach in history teaching and memorialization processes,
следует заблаговременно внедрять подход, учитывающий различные точки зрения, в процессы преподавания истории и увековечения памяти,
By its resolution 25/19, the Human Rights Council decided to hold at its twenty-seventh session, a panel discussion on history teaching and memorialization processes with a view to,
В резолюции 25/ 19 Совет по правам человека постановил провести на своей двадцать седьмой сессии дискуссионный форум по процессам преподавания истории и увековечивания памяти,
Intercultural education, a more thoughtful approach to history teaching and an effort to make schools places of education against racism are all aspects to be studied and reinforced.
Поликультурное образование, более продуманный подход к преподаванию истории и усилия, направленные на то, чтобы превратить школы в образовательные центры борьбы с расизмом, являются теми аспектами, которые должны быть изучены и усилены.
15 on history teaching in twenty first-century Europe, history books of the Republic of Cyprus
15 Совета Европы о преподавании истории в Европе XXI века учебники истории в Республике Кипр
It is important that history teaching incorporate a balance of political,
Важно, чтобы в ходе преподавания истории поддерживался определенный баланс между политической,
Especially in countries in which history teaching promotes a single narrative,
В особенности в тех странах, в которых в рамках преподавания истории поощряется использование единого нарратива,
The Chinese delegation would like to state the following position on the issue of history teaching in the Declaration and Programme of Action which was adopted by the World Conference against Racism.
Китайская делегация хотела бы заявить о следующей позиции по вопросу об изучении истории в Декларации и Программе действий, которые были приняты Всемирной конференцией по борьбе против расизма.
Several States supported the view that multi-perspective history teaching not only was a central element to democratization processes,
Ряд государств поддержали мнение о том, что применение подхода с учетом различных точек зрения к преподаванию истории не только является одним из главных элементов процесса демократизации,
Russian languages, and history teaching which ignored certain ethnic groups.
а также о методике преподавания истории, в которой некоторые этнические группы оказались забытыми.
concentrating in particular on the fields of media and history teaching.
деятельность средств массовой информации и изучение истории.
While other regional instruments may not specifically address the issue of history teaching, it is worth noting that the Convention for the Promotion of InterAmerican Cultural Relations of 1954 is based on the idea,
Хотя в других региональных документах речь конкретно о проблеме преподавания истории и не идет, целесообразно отметить, что в основу Конвенции о развитии межамериканских культурных отношений 1954 года положена сформулированная в преамбуле идея о том,
They include a history teaching project in South-Eastern Europe with the support of the European Association of History Educators,
Они включают проект в области преподавания истории в ЮВЕ при поддержке Европейской ассоциации преподавания истории,
It is further noted that history teaching should, among other things, occupy a vital place in the developing
В ней далее говорится, что преподавание истории должно, помимо прочего, занять основное место в формировании уважения к всевозможным различиям;
Результатов: 64, Время: 0.0359

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский