HISTORY TEXTBOOKS - перевод на Русском

['histri 'teksbʊks]
['histri 'teksbʊks]
учебники истории
history books
history textbooks
учебниках истории
history books
history textbooks
учебников истории
history textbooks
history books

Примеры использования History textbooks на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In many cases, history textbooks had to be developed from scratch,
Во многих случаях учебники по истории приходилось писать с нуля,
Mr. PROSPER wished to know whether Czech history textbooks contained information on the Roma
Г-н ПРОСПЕР хотел бы знать, приводятся ли в чешских учебниках истории сведения о рома
Educating the general public about the issue and include the events in all history textbooks, as a means of preventing further violations of the State party's obligations under the Convention.
Просвещения общественности по данному вопросу и освещения этих событий во всех школьных учебниках по истории, в качестве средства предотвращения дальнейших нарушений государством- участником обязательств по Конвенции.
It has since been used in numerous history textbooks and on the 1,000 Cruzeiro banknote.
С тех пор картина была использована во многих учебниках по истории и изображена на 1000- тысячной банкноте бразильского крузейро.
occupation on a country's history textbooks depended on the circumstances.
оккупации на содержание учебников по истории той или иной страны зависит от обстоятельств.
teaching of history, with a particular focus on history textbooks.
преподавании истории с особым акцентом на учебники по истории.
the authorities had ordered any reference to Armenians to be extirpated from future history textbooks.
фашистами и террористами, а власти приказали исключить упоминание об армянах в будущих учебниках по истории.
inter alia, by a decrease in references to this issue in school history textbooks;
свидетельствует все более редкое упоминание данной темы в школьных учебниках по истории;
Inclusion in human rights training and in history textbooks of an accurate account of the violations committed in the field of human rights and humanitarian law;
Включение четких сведений о нарушениях прав человека и норм гуманитарного права в программу обучения правам человека и в учебные пособия по истории;
While all history textbooks(including Serbian-language books)
Хотя все учебники истории( включая учебники на сербском языке)
The Committee is concerned at information that Japanese history textbooks do not enhance the mutual understanding of children from different countries in the region as they represent a Japanese interpretation of historical events only.
Комитет озабочен информацией о том, что японские учебники истории не способствуют укреплению взаимопонимания между детьми из разных стран региона, поскольку в них излагается лишь японская интерпретация исторических событий.
factual content about past crimes has been removed from or distorted in history textbooks in Japan, and those responsible for human slaughter in the past are praised
при его попустительстве фактические данные о преступлениях прошлого устранены или искажены в учебниках истории Японии, и те, кто несет ответственность за жестокую расправу над людьми в прошлом,
In late January 2013 Svoboda urged Ukrainians to boycott revised Ukrainian history textbooks and to give up the teaching of the Russian language in school,
В январе 2013« Свобода» призвала украинцев бойкотировать пересмотренные украинские учебники истории и отказаться от обучения русскому языку в школе,
It was pointed out that some populations were negatively portrayed in history textbooks and often presented in relation to what they did not have as opposed to what they did have.
Подчеркивалось, что в учебниках истории дается негативное описание некоторых групп населения и что их нередко представляют с точки зрения того, чем они не обладают, в противопоставлении тому, что у них есть.
eliminate the notion of"bad neighbours" from history textbooks.
плохие соседи>> из учебников истории.
Reparation should also entail the review and amendment of history textbooks worldwide, to take into account the tragedy of slavery,
Кроме того, возмещение ущерба должно предусматривать пересмотр и внесение изменений в учебники истории повсюду в мире, с тем чтобы там говорилось о трагедии рабства,
can be achieved through recognition in national policy statements, history textbooks for schools, museums that celebrate the varied cultures of a country
например, путем признания в национальных программных заявлениях, школьных учебниках истории, музеях, посвященных различным культурам страны,
and that modern history textbooks contain chapters on the Holocaust
также что современные учебники истории содержат главы о холокосте
the negative portrayal of some communities in history textbooks pitted peoples against one another
негативное описание отдельных общин в учебниках истории способствовали натравливанию одних народов на другие
periodic tributes to the victims, and acknowledgement in history textbooks. Joinet Guidelines, principle 44(a) to e.
периодического почтения памяти жертв и описания в учебниках истории имевших место нарушений Руководящие положения Жуане, принцип 44 а- е.
Результатов: 64, Время: 0.0507

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский