I'M LOSING - перевод на Русском

[aim 'luːziŋ]
[aim 'luːziŋ]
я теряю
i'm losing
i have lost
i'm missing
i will lose
i'm wasting
do i lose
i'm out
i'm losin
я схожу
i will go
i'm going
i will get
i'm losing
i'm gonna get
i will
i will come
i will fetch
i go get
я проигрываю
i'm losing
i play
i replay
я потерял
i lost
i miss
i misplaced
i have wasted
я потеряю
i lose
i will loose
i'm out

Примеры использования I'm losing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What if I'm losing my shit?
А что если я схожу с ума?
I'm losing the signal.
Я теряю сигнал.
Now I'm losing all three of'em!
А сейчас я потерял всех троих!
Even if I'm losing.
Даже если я проигрываю.
Every time I miss a race, I'm losing dough.
Если я пропущу забег, я потеряю деньги.
Because i'm losing my mind.
Потому что я схожу с ума.
I'm losing patience with you!
Я теряю терпение из-за тебя!
She's never satisfied unless she's winning and I'm losing.
Она никогда не довольна если только она выигрывает а я проигрываю.
Do you have any idea how much money I'm losing?
Вы хотя бы представляете, сколько я потерял, закрыв магазин?
No, Raylan, I'm losing my mind!
Нет, Рэйлан, я схожу с ума!
And I'm losing control.
И я теряю контроль.
No sex and half your file work-- I really feel like I'm losing here.
Никакого секса и половина твоих дел… Мне кажется, я проигрываю.
I'm scared I'm losing my mind!
Боюсь, я схожу с ума!
I'm losing my wife, my family.
Я теряю свою жену, мою семью.
Look, I am on trial for my life here, and I'm losing!
Слушай, я борюсь за свою жизнь, и я проигрываю!
I'm overworked I'm losing my mind.
Я переутомился. Я схожу с ума.
I think I'm losing my business.
Думаю, я теряю свой бизнес.
I'm on my show and I'm losing.
Я в моем шоу и я проигрываю.
I think I'm losing my mind.
Я думаю я схожу с ума.
I think I'm losing my business.
Мне кажется, я теряю свой бизнес.
Результатов: 235, Время: 0.0752

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский