I DON'T HAVE MUCH - перевод на Русском

[ai dəʊnt hæv mʌtʃ]
[ai dəʊnt hæv mʌtʃ]
у меня мало
i don't have a lot
i have little
у меня нет особого
i don't have much
у меня не так много
i don't have much
мне нечего
i have nothing
i got nothing
i have nothing left
there's nothing for me
i can't
there is nothing i
у меня нет много
i don't have a lot
у меня немного
i don't have a lot
i have got a bit
i'm a little
i'm a bit
i have a bit
у меня почти нет

Примеры использования I don't have much на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's just… I really feel like I don't have much of a family right now.
Просто… я, правда, чувствую, что у меня больше нет семьи.
I don't have much time, so I'm going to show you how to get the next piece of the plan and explain on the way.
У меня мало времени, поэтому я покажу вам, как получить следующую часть плана, по дороге.
You're holding us?- I don't have much choice, but now that you actually say it, it sounds like a great idea.
У меня нет особого выбора, но твои слова кажутся отличной идеей.
And, quite frankly, I don't have much of a choice at this point
И, откровенно говоря, у меня нет особого выбора в данном случае,
Look, I don't have much to go on, but if you can give me a team,
Послушай, у меня не так много информации, но если ты дашь мне команду,
I don't have much money, but if I did, oh, I would buy a big house… where we both could live.
У меня не так много денег. Но, если смогу, я куплю большой дом, где мы оба сможем жить.
I like to wear latex nearly daily and so I don't have much latex lingerie.
Мне нравится носить латекс почти ежедневно, и поэтому у меня нет много латекса белье.
I'm afraid I don't have much time, but, please, tell me, what I can do for you?
Боюсь, у меня немного времени, но, мм, пожалуйста, скажите, что я могу сделать для вас?
And if this is what I have to do to get in with Gilroy, I don't have much choice.
И если это то, что я должен сделать, чтобы подружиться с Гилроем, то у меня не так много выбора.
It's a little bit funny this feeling inside I'm not one of those who can easily hide I don't have much money but, boy, if I did..
Это чувство внутри меня слегка смешно* в™ Є this feeling inside в™ Є* я не из тех людей, кому** прятаться легко** нет у меня много денег** но, ах, если бы были.
Look Nick, i don't have much time because i told my parents I was gonna meet them before the game.
Слушай, Ник, у меня не слишком много времени, потому что я сказала родителям, что встречу их перед игрой.
Please stay for dinner I don't have much to offer, but it's easy I will buy some food from downstairs.
Пожалуйста, оставайтесь на ужин. У меня не сильно большой выбор, но я с легкостью спущусь и куплю чего-нибудь.
I don't have much time to read now,
Я не имею много времени читать сейчас,
so I don't have much for you.
так что у меня мало что есть для вас.
they were unlucky, but I don't have much luck.
они были не повезло, но я не имеют много удачи.
But listen. I do not have much time.
Но, послушайте, у меня мало времени.
Well, I didn't have much of a choice.
Ну, у меня не было большого выбора.
I didn't have much choice, did I, Abigail?
У меня был не слишком большой выбор, верно, Эбигейл?
I didn't have much choice.
У меня не было особого выбора.
I didn't have much of a choice, though, did I?.
Но у меня особо не было выбора, так ведь?
Результатов: 45, Время: 0.092

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский