I HAVEN'T SEEN - перевод на Русском

[ai 'hævnt siːn]
[ai 'hævnt siːn]
я не видел
i haven't seen
i didn't see
i have never seen
i never saw
i ain't seen
not that i saw
i don't know
i would never seen
i wasn't looking
я не виделся
i haven't seen
я не смотрел
i wasn't looking
i haven't seen
i didn't watch
i didn't look
i wasn't watching
i haven't looked
i didn't see
i haven't watched
я не увидел
i didn't see
i saw
i haven't seen
i couldn't see
не видно
not see
no sign
can not see
are not visible
does not show
you never see
doesn't look
is not evident
я не встречал
i have never met
i haven't met
i have never seen
i have ever met
i have not seen
i have ever seen
i didn't meet
не видал
haven't seen
have never seen
did not see
saw not
never saw
я не видела
i haven't seen
i didn't see
i have never seen
i never saw
i couldn't see
i wasn't looking
i ain't seen
я не вижу
i don't see
i can't see
i'm not seeing
i fail to see
i haven't seen
i don't know
i can't find
я не виделась
i haven't seen
i didn't see
я не смотрела

Примеры использования I haven't seen на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I haven't seen you in a while.
Тебя давно не видал.
I haven't seen you in weeks.
Я не видела тебя неделями.
I haven't seen Donna in two days.
Я не видел Донну два дня.
I haven't seen him since high school in Santa Cruz.
Я не виделся с ним еще со времен старших классов в Санта Крузе.
I haven't seen season five yet.
Я не смотрел пятый сезон.
I haven't seen a single soul!
Но я не вижу здесь ни души!
I haven't seen him for a week.
Я не видела его неделю.
I haven't seen my daughters in… two years.
Я не видел моих дочек… два года.
I haven't seen my wife in.
Я не виделся с женой.
You just ruined every"Murder, She Wrote" I haven't seen.
Ты только что заспойлерил все серии" Она написала убийство", которые я не смотрел.
I haven't seen Oliver all week, so.
Я не видела Оливера всю неделю, так что.
I haven't seen my girlfriend in a while. I'm losing my mind.
Я не вижу свою девушку и с ума схожу.
I haven't seen my sisters for years.
Я не виделась с сестрами несколько лет.
I haven't seen my sister in seven months.
Я не видел свою сестру семь месяцев.
I don't know what the time is yet, I haven't seen.
Я пока не знаю какое время, я не смотрел.
Yulia: I haven't seen it, that's why I didn't associate it with the movie.
Юлия: Я не смотрела, поэтому не было таких ассоциаций.
I haven't seen James MacPherson in 15 years.
Я не видела Джеймса Макферсона 15 лет.
I haven't seen the Bowens in years.
Я не виделась с Боуэнами годами.
I haven't seen a cop for 10 minutes.
Я не вижу полицейских уже 10 минут.
I haven't seen that guy in weeks.
Я не видел его неделю.
Результатов: 1243, Время: 0.0816

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский