I JUST REMEMBER - перевод на Русском

[ai dʒʌst ri'membər]
[ai dʒʌst ri'membər]
я только помню
i just remember
i only remember
я просто вспомнил
i just remembered
i was just thinking

Примеры использования I just remember на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I just remember how it happened.
Я вспомнил, как это произошло.
No, I just remember it was a cute story.
Нет, я просто помню, была милая история.
I just remember Lila yelling, hitting me.
Я только помню, как Лайла орала, била меня..
I just remember the look on their faces when they saw me.
Я просто помню выражение их лиц, когда они увидели меня..
I just remember drinking myself blind,
Помню как напился до неосознанки,
I just remember her stroking my head.
Помню только, как она ударила меня по голове.
I just remember how he was around supper.
Я просто помню каким он был компанейским, когда наступало время ужина.
And I just remember feeling… very grateful to him for that.
И я просто помню чувство… огромной благодарности ему за это.
I just remember when Miss Mardle gave me that speech.
Просто вспомнила, как мисс Мардл говорила мне те же слова.
I just remember there being a lot of drama.
Помню только, что это была настоящая драма.
I just remember that last couple of days.
Я помню лишь последние пару дней,
I just remember running home.
Помню только, как бежал домой.
I just remember his ripped T-shirt in… in… in"Streetcar.
Я лишь помню его разорванную футболку в… в" Трамвае.
I just remember the feeling of waking up trapped.
Я помню только что… очнулся уже в ловушке.
Yeah, I just remember her boobs.
У нее шикарная грудь Да, я как раз вспомнил ее сиськи.
I just remember my kids and my mom
Я только помню моих детей, и мою маму,
Yeah, I was on the booze cruise, too, but I just remember seeing Maya by the bar.
Да, я тоже участвовала в алкогольном круизе, но я помню только, что видела Майю в баре.
I just remember the pattern on the carpet
Помню только узор ковра
I just remember you talking a lot about how you didn't feel like you really fit in at Charton.
Я вспомнила, что ты много говорила о том, что не можешь влиться в Чартон.
No, I just remember it being odd'cause my father was anti-gun his whole life.
Нет, просто помню, что мне показалось это странным, потому что папа был противником оружия всю жизнь.
Результатов: 53, Время: 0.0646

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский