I SHOULD HAVE JUST - перевод на Русском

[ai ʃʊd hæv dʒʌst]
[ai ʃʊd hæv dʒʌst]
я должен был просто
i should have just
i'm just supposed
мне просто надо было
i should have just
нужно было просто
should have just
я должна была просто
i should have just

Примеры использования I should have just на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I should have just told you.
Мне надо было просто сказать.
I should have just taken him.
Я просто должен был его увести.
I should have just told her how I felt.
Я просто должен был сказать ей, что я чувствую.
I should have just said something.
Мне надо было просто сказать что-то.
I should have just waited until that happened to me.
Я просто должна была ждать пока это не произойдет со мной..
I should have just respected that.
Я просто должна была по-другому к этому отнестись.
Actually, there shouldn't have been any reason, I should have just come back.
На самом деле, не должно было быть никакой причины, я просто должен был вернуться.
I should have just let him drive.
Надо было просто разрешить ему ехать на машине.
I should have just manned up and asked her out.
Надо было просто пригласить ее на свидание.
I should have just gone to bed last night.
Вчера ночью надо было просто пойти спать.
I should have just got in my car.
Надо было мне сесть в машину.
I should have just said"crazy.
Мне просто нужно сказать" безумие.
I should have just told you I was the teacher.
Надо было сразу сказать, что я преподаватель.
Maybe Mom was right. I should have just let it be.
Может быть, мама была права Я должен был просто пропустить это.
I should have just married Chad.
Надо было просто выйти за Чеда.
I should have just taken it.
Я должен был только приняли его.
I should have just done the stupid merge.
Надо было просто согласиться на это глупое слияние.
I should have just said three.
Надо было просто сказать три.
I should have just told everyone what happened, right from the start.
Мне нужно было лишь рассказать всем о случившемся с самого начала.
I should have just let him bleed out.
Мне нужно было просто оставить его истекать кровью.
Результатов: 71, Время: 0.0749

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский