IDEAL ENVIRONMENT - перевод на Русском

[ai'diəl in'vaiərənmənt]
[ai'diəl in'vaiərənmənt]
идеальную среду
ideal environment
perfect environment
идеальные условия
ideal conditions
perfect conditions
ideal environment
ideal setting
perfect setting
perfect environment
ideal situation
best conditions
provide ideal
excellent conditions
идеальную атмосферу
ideal atmosphere
perfect atmosphere
ideal environment
perfect ambience
идеальной средой
ideal environment
perfect environment
ideal medium
идеальная среда
is the ideal environment

Примеры использования Ideal environment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This situation has done nothing to create an ideal environment for the proper protection of the human rights of the people of the occupied Syrian Golan.
Это положение совсем не помогло создать идеальную среду для надлежащей защиты прав человека народа оккупированных сирийских Голан.
allows to instantly change the interior and create an ideal environment for an easy and pleasant conversation.
позволяет мгновенно изменить дизайн интерьера и создать идеальные условия для более легкого и приятного общения.
Since 1950, the fertile and friendly farmland of Macedonia has been the ideal environment for the cultivation of rice in Greece.
Плодородная и благодатная для сельских тружеников земля Македонии с 1950 года стала идеальной средой для культивации риса в Греции.
the water is enhanced by essential minerals, an ideal environment for healthy and sustainable fishkeeping is created.
вода обогащается необходимыми минералами; создается идеальная среда для здорового и длительного содержания рыб.
has not however disappeared amongst the inhabitants and tourists who find the 5 Terre to be an ideal environment for their hobby.
туристов еще сильно пристрастие к рыбной ловле, и здесь они находят идеальные условия для своего хобби.
a promenade by the sea provide the ideal environment for families who want peace
набережная у моря обеспечивают идеальные условия для семей, которые хотят покоя
solutions help to maintain healthy working conditions as well as creating the ideal environment for industrial processes.
решения помогают поддерживать здоровые условия труда, а также создают идеальную среду для промышленных процессов.
forming the ideal environment for the development of their eggs and larvae.
формирующие идеальную среду для развития их яиц и личинок.
Font Romeu in the Pyrenees, excellent resort for children offers a babysitting service and an ideal environment for beginners.
Font Romeu в Пиренеях превосходный курорт для детей предлагает сервис присмотр за детьми и идеальные условия для новичков.
a private wireless network, providing the ideal environment for sharing files during business meetings.
обеспечивая идеальные условия для совместного доступа к файлам во время рабочих совещаний.
creating the ideal environment for the fluid and introspective rhymes of Kojey Radical.
создавая идеальную среду для подвижных, интроспективных рифм Kojey Radical.
creating an ideal environment all year round.
создавая идеальную среду круглый год.
in a serene and ideal environment to discover the treasures of Etretat.
в спокойной и идеальной среде, чтобы открыть для себя сокровища Этрета.
Everything here has been designed to create an ideal environment in which to meet and make new friends.
Все здесь предназначено для создания идеальной среды, в которой можно встретить новых друзей.
Therefore, from the point of view of an ideal environment for your young child,
Следовательно, с точки зрения создания идеальных условий для вашего маленького ребенка,
William, I believe the ideal environment"for transition across universes"may be a return to her home.
Уильям, я считаю что идеальным условием для перемещения между вселенными может быть ее возвращение домой.
This may seem an ideal environment to lose weight, as burning more
Это может показаться идеальным условиям, чтобы похудеть, как сжигание калорий больше,
also time for one practice deep in an ideal environment under centuries-old holm oaks,
время для одной практики глубокой в идеальной среде под многовековые дубы,
Colombia has ideal environment for growing coffee,
В Колумбии идеальные условия для выращивания кофе- на экваторе,
BINDER safety drying chambers provide the ideal environment for drying paints
Безопасные сушильные шкафы BINDER создают оптимальную среду для сушки лаков
Результатов: 72, Время: 0.0849

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский