IDEAL OPPORTUNITY - перевод на Русском

[ai'diəl ˌɒpə'tjuːniti]
[ai'diəl ˌɒpə'tjuːniti]
идеальную возможность
ideal opportunity
perfect opportunity
in an ideal position
прекрасную возможность
excellent opportunity
great opportunity
perfect opportunity
wonderful opportunity
good opportunity
golden opportunity
ideal opportunity
fine opportunity
splendid opportunity
amazing opportunity
идеальной возможностью
ideal opportunity
perfect opportunity
идеальная возможность
ideal opportunity
perfect opportunity
is an ideal possibility
идеальные возможности
ideal opportunity
perfect opportunities
ideal possibilities

Примеры использования Ideal opportunity на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The National Conference provides an ideal opportunity to start that process of outreach
Национальная конференция предоставляет идеальную возможность для начала такого процесса пропаганды
They are an ideal opportunity to deliver a very brief behaviour change intervention to potentially millions of people.
Через них существует идеальная возможность предоставлять очень быстрые интервенции потенциально миллионам людей.
lacked its own capital, the expansion to the private equity funds management was an ideal opportunity to raise capital for intended acquisitions in the target regions.
расширение в направлении управления фондами прямых инвестиций было идеальной возможностью для поднятия капитала с целью финансирования планируемых приобретений в целевых регионах.
Therefore, the aparthotel presents the ideal opportunity for all types of tourism,
Поэтому апарт- отель представляет идеальную возможность для всех видов туризма,
The REMS product presentation system the ideal opportunity for the specialist stores to optimally present the REMS products.
Система презентаций продукции REMS- идеальная возможность для специализированной торговли, оптимально продемонстрировать продукцию REMS.
was considered an ideal opportunity for further advancing the discussion on opportunities
станет идеальной возможностью для продвижения вперед в обсуждении возможностей
All these factors provide an ideal opportunity for recreation, tourism,
Все эти факторы обеспечивают идеальную возможность для отдыха, туризма,
This collection is available for pre-order now- an ideal opportunity for clients looking ahead to furnishing in time for the winter ski season.
Данную коллекцию можно предварительно заказать уже сейчас- идеальная возможность для клиентов, которые хотят подготовить интерьер как раз к зимнему лыжному сезону.
The 2007 Triennial Comprehensive Policy Review would afford an ideal opportunity to calibrate the issues relating to the reform of the United Nations system.
Трехгодичный всеобъемлющий обзор политики 2007 года обеспечит идеальную возможность упорядочить вопросы, связанные с реформой системы Организации Объединенных Наций.
The web camera mounted here, an ideal opportunity to consider Golf course before to choose their vacation spot.
Веб- камера, установленная здесь, идеальная возможность рассмотреть поля для гольфа еще до того, как выбрать их местом отдыха.
Being treated as a member of a family gives the ideal opportunity to practice Russian in an authentic environment
Семьи относятся к студенту как к члену своей семьи, что дает идеальную возможность практиковаться в русском языке в естественной среде
Desertification in 2006 provided the Global Mechanism with an ideal opportunity to use the new communication strategy and tools advantageously.
опустынивания Глобальному механизму представилась идеальная возможность использовать с пользой для дела новые коммуникационные стратегию и инструменты.
Therefore, the delegation of Madagascar welcomes this review of the implementation of the Global Counter-Terrorism Strategy as an ideal opportunity for Member States to exchange experiences and information.
Поэтому делегация Мадагаскара приветствует нынешний обзор хода осуществления Глобальной контртеррористической стратегии как идеальную возможность для государств- членов провести обмен опытом и информацией.
The indoor bouldering wall in the Sport Centre in Telfs offers the ideal opportunity for climbing enthusiasts to indulge their passion.
Зал для боулдеринга в спортивном центре Тельфса предлагает идеальную возможность и заняться скалолазанием.
Ms. Štiglic(Slovenia) said that the twentieth anniversary of the adoption of the Convention on the Rights of the Child provided an ideal opportunity to add a communications procedure to the Convention.
Г-жа Штиглиц( Словения) говорит, что двадцатая годовщина принятия Конвенции о правах ребенка предоставляет идеальную возможность добавить к Конвенции процедуру представления сообщений.
The 2008 Followup International Conference on Financing for Development would afford an ideal opportunity to that end.
Предстоящая в 2008 году Последующая международная конференция по финансированию развития предоставит для этого идеальную возможность.
This would be an ideal opportunity to give the house a much more personal character, tailored to the specific needs of its new inhabitants,
Это будет прекрасная возможность придать дому гораздо более персонифицированный характер с учетом потребностей его новых жителей,
They represented an ideal opportunity to bring the discussions of the Forum to the field
Это явилось прекрасной возможностью перевести обсуждения в конкретный контекст
The Conference on Disarmament affords an ideal opportunity to negotiate practical, realistic
Конференция по разоружению обладает идеальными возможностями в плане ведения переговоров по практическим,
our allies are ready to push for the first ideal opportunity to go ahead.
наши союзники готовы устремиться к певрой идеальной возможности пойти вперед.
Результатов: 129, Время: 0.0758

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский