ILLICIT IMPORT - перевод на Русском

[i'lisit 'impɔːt]
[i'lisit 'impɔːt]
незаконного ввоза
illegal entry
smuggling
illegal import
illicit import
illegal importation
people-smuggling
незаконного импорта
illegal imports
illicit import
illegal importation
незаконный ввоз
illegal entry
smuggling
illegal import
illicit import
illegal importation
people-smuggling

Примеры использования Illicit import на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
monitor diamond polishing activities to deter the illicit import and processing of Ivorian rough diamonds.
контролирования деятельности по шлифовке алмазов с целью сдерживания незаконного импорта и обработки ивуарийских необработанных алмазов.
the 1970 UNESCO Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property.
Конвенцией ЮНЕСКО 1970 года о мерах, направленных на запрещение и предупреждение незаконного ввоза, вывоза и передачи права собственности на культурные ценности.
as well as the illicit import of movable cultural property whose historical,
а также незаконный ввоз движимых культурных ценностей,
Norway indicated also that it had some experience in using the UNESCO Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property of 1970.
Норвегия отметила также, что у нее имеется некоторый опыт применения положений Конвенции ЮНЕСКО 1970 года о мерах, направленных на запрещение и предупреждение незаконного ввоза, вывоза и передачи права собственности на культурные ценности.
A provision governing the exchange of information on persons presumed to be linked to the theft, illicit import or export of cultural property,
Положение, регулирующее обмен информацией о лицах, предположительно связанных с кражей, незаконным ввозом или вывозом культурных ценностей,
strengthening border control points and combating the illicit import, export and stockpiling of arms,
укреплении контрольно- пограничных пунктов и при борьбе с незаконным ввозом, вывозом и накоплением запасов оружия
the Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export, and Transfer of Ownership of Cultural Property,
Конвенцию о мерах по запрету незаконного импорта, экспорта и передачи культурной собственности,
Government have been following closely the resolutions adopted by the General Assembly in the last few years aimed at preventing the illicit import, export and transfer of ownership of cultural property.
тому- камбоджийский народ и правительство внимательно следят за резолюциями, которые принимает Генеральная Ассамблея в последние несколько лет и которые направлены на то, чтобы предупредить незаконный ввоз, вывоз и передачу права собственности на культурные ценности.
UNESCO Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property.
Конвенцию ЮНЕСКО о мерах, запрещающих и предупреждающих незаконный ввоз, вывоз и передачу во владение культурной собственности.
The Director-General reminded that in accordance with the 1970 UNESCO Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property,
Генеральный директор напомнила, что в соответствии с Конвенцией ЮНЕСКО 1970 года о мерах, направленных против незаконного ввоза, вывоза и передачи права собственности на культурные ценности,
registry of all transactions;(b) Governments should criminalize the illicit import, export or transfer of cultural property;
b правительствам следует ввести уголовную ответственность за незаконный ввоз, вывоз и передачу культурных ценностей;
Article 188(4) of the Criminal Code which sets out the punishment for illicit import or export by organized
В статье 188( 4) Уголовного кодекса, в которой предусмотрено наказание за незаконный ввоз или вывоз организованной
To ensure the protection of their cultural property against illicit import; export and transfer of ownership, the States Parties to this Convention undertake, as appropriate for each country,
В целях обеспечения охраны своих культурных ценностей от незаконных ввоза, вывоза и передачи права собственности государства- участники настоящей Конвенции обязуются создать на своей территории,
Diamonds used as a cover for illicit imports of weapons.
Использование алмазов в качестве прикрытия для незаконного импорта оружия.
This pre-emptive measure has yielded significant protection for these countries from unwanted and illicit imports.
Эта профилактическая мера обеспечивает достаточную защищенность таких стран от нежелательного и незаконного импорта.
The Panel believes that these illicit imports of Serbian weapons significantly increased the Liberian Government's fire power in 2002.
По мнению Группы, благодаря этим незаконным поставкам сербского оружия значительно возросла огневая мощь вооруженных сил правительства Либерии в 2002 году.
which are capable of affording quite significant protection against illicit imports, with a view to avoiding the high level of bureaucracy
которые способны обеспечить довольно серьезную защиту от незаконного ввоза, с тем чтобы избежать высокого уровня бюрократизма
Ii Reduction in the illicit import of Liberian diamonds and timber.
Ii Сокращение незаконного импорта либерийских алмазов и древесины.
The illicit import, export and manufacture of
Импорт, экспорт, производство и незаконная торговля оружием
Monitoring of transportation operations and prevention of the illicit import and export of military equipment,
Контроль перевозок, пресечение противоправного ввоза и вывоза боевой техники,
Результатов: 532, Время: 0.0546

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский