IMPLEMENTATION OF THE MADRID PLAN - перевод на Русском

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə mə'drid plæn]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə mə'drid plæn]
осуществления мадридского плана
implementation of the madrid plan
implementing the madrid plan
реализации мадридского плана
implementation of the madrid plan
осуществлению мадридского плана
implementation of the madrid plan
to implementing the madrid plan
осуществление мадридского плана
implementation of the madrid plan
осуществлении мадридского плана
the implementation of the madrid plan
implementing the madrid plan

Примеры использования Implementation of the madrid plan на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
associate members, upon request, with technical assistance to strengthen their capacity for effective implementation of the Madrid Plan of Action, including its review and appraisal;
ассоциированным членам по их просьбе техническую помощь в усилении их потенциала для эффективного осуществления Мадридского плана действий, и, в частности, для его обзора и оценки;
including the monitoring and implementation of the Madrid Plan of Action;
включая мониторинг и осуществление Мадридского плана действий;
They will present their findings as they relate to national policies, the implementation of the Madrid Plan and national poverty reduction strategies.
Они представят свои выводы в отношении национальных стратегий, осуществления Мадридского плана и национальных стратегий уменьшения нищеты.
Several regional commissions have provided technical support for national implementation of the Madrid Plan of Action.
Несколько региональных комиссий оказали техническую поддержку в деле национального осуществления Мадридского плана действий.
participation that will be incorporated into the implementation of the Madrid Plan of Action.
который будет инкорпорирован в процесс осуществления Мадридского плана действий.
Urgent action was needed at the current session to accelerate the implementation of the Madrid Plan of Action on Ageing.
На нынешней сессии необходимо принять срочные меры для обеспечения ускоренного осуществления Мадридского плана действий по проблемам старения.
The General Assembly, in its resolution 57/177, welcomed the adoption of the Research Agenda by the Valencia Forum, to support the implementation of the Madrid Plan of Action.
Генеральная Ассамблея в своей резолюции 57/ 177 приветствовала принятие Валенсийским форумом Исследовательской повестки дня в поддержку осуществления Мадридского плана действий.
The meeting will explore the parameters of future work of the Department in supporting the implementation of the Madrid Plan of Action at the national level.
На этом совещании будут изучены параметры будущей работы Департамента в деле поддержки осуществления Мадридского плана действий на национальном уровне.
monitoring the implementation of the Madrid Plan of Action; providing technical assistance;
наблюдение за ходом осуществления Мадридского плана действий; оказание технической помощи;
In addition, the rapporteur could identify bottlenecks and capacity constraints around the implementation of the Madrid Plan of Action and promote cooperation regionally and internationally.
В дополнение к этому, докладчик мог бы выявлять узкие места в осуществлении Мадридского плана действий и ограничивающие его факторы и содействовать сотрудничеству на региональном и международном уровнях.
Her Government looked forward to cooperating with other Member States towards implementation of the Madrid Plan of Action in order to address the challenges faced by older people.
Ее правительство стремится сотрудничать с другими государствами- членами в осуществлении Мадридского плана действий в целях решения проблем, с которыми сталкиваются пожилые люди.
Implementation of the Madrid Plan is indeed a daunting task,
Выполнение Мадридского плана действительно является очень сложной задачей,
The survey outlined progress in the implementation of the Madrid Plan and identified the gaps
Оно помогло оценить прогресс, достигнутый в осуществлении Мадридского плана действий, и выявить недостатки
To identify key areas for regional cooperation to further strengthen the implementation of the Madrid Plan of Action.
Выявить основные области для регионального сотрудничества в целях дальнейшего усиления работы по осуществлению Мадридского плана действий.
countries may wish to monitor the implementation of the Madrid Plan of Action with the help of indicators.
возможно, пожелают контролировать ход осуществления Мадридского плана действий с помощью различных показателей.
can therefore play a key role in monitoring the implementation of the Madrid Plan of Action.
поэтому играют ключевую роль в наблюдении за осуществлением Мадридского плана действий.
In addition, each regional commission should address regional specificities in advancing the implementation of the Madrid Plan of Action at the regional level.
Кроме того, каждая региональная комиссия должна решать конкретные региональные проблемы в целях достижения прогресса в осуществлении Мадридского плана действий на региональном уровне.
several countries have undertaken measures to develop procedures for monitoring national activities towards the implementation of the Madrid Plan of Action.
несколько стран приняли меры по разработке процедур наблюдения за национальной деятельностью по осуществлению Мадридского плана действий.
prepare country reports for the meeting;(b) identify obstacles to implementation of the Madrid Plan of Action; and(c) produce recommendations for an agenda for further regional implementation..
b выявить препятствия на пути осуществления Мадридского плана действий; и c выработать рекомендации по программе работы по дальнейшему осуществлению на региональном уровне.
UNFPA also took part in a policy workshop in 2006 on the implementation of the Madrid Plan of Action organized by the Parliament of Ukraine
Кроме того, ЮНФПА участвовал в проведенном в 2006 году семинаре по вопросам политики, касающейся осуществления Мадридского плана действий, который был организован Парламентом Украины
Результатов: 166, Время: 0.0631

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский