IMPORTANT INITIATIVE - перевод на Русском

[im'pɔːtnt i'niʃətiv]
[im'pɔːtnt i'niʃətiv]
важной инициативой
important initiative
major initiative
significant initiative
notable initiative
key initiative
крупной инициативой
major initiative
important initiative
важной инициативной
important initiative
важную инициативу
important initiative
major initiative
valuable initiative
significant initiative
важной инициативы
important initiative
major initiative
significant initiative
важная инициатива
important initiative
major initiative
significant initiative
значимой инициативой

Примеры использования Important initiative на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Furthermore, it had taken an important initiative regarding the voluntary non-proliferation of its nuclear programme.
Кроме того, она выступила с важной инициативой, касающейся добровольного нераспространения своей ядерной программы.
We commend Japan for taking this important initiative.
Мы выражаем признательность Японии за выступление с этой важной инициативой.
It is also a very important initiative.
Это тоже очень важный почин.
Perhaps the most important initiative that Israel is taking upon itself to alleviate the situation is the disengagement plan.
Наиболее важной инициативой, которую Израиль взял на себя с целью облегчения ситуации, пожалуй, является план разъединения.
Establishing nuclear-free zones is an important initiative towards creating a non-proliferation regime in cooperation with other States.
Создание зон, свободных от ядерного оружия, является важной инициативой в направлении создания режима нераспространения в сотрудничестве с другими государствами.
The most important initiative among African integration schemes is the constitution of the African Economic Community(AEC),
Наиболее крупной инициативой в рамках африканских систем интеграции является создание 15 июня 1991 года в Абудже,
Another important initiative has been the initiation of an ongoing dialogue on what is entailed in the improvement of slum-dwellers' conditions.
Еще одной важной инициативной является установление постоянного диалога по вопросу о том, что дает улучшение условий жизни обитателей трущоб.
Eastern Europe, the most important initiative is the Central European Free Trade Agreement CEFTA.
Восточной Европе наиболее важной инициативой является Центральноевропейское соглашение о свободной торговле ЦЕССТ.
For example, an important initiative has been an educative programme to improve the access of Indigenous social security recipients to the social security appeals system.
Например, крупной инициативой стала образовательная программа по расширению доступа получателей пособий по линии социального обеспечения из числа коренных народов к системе обжалования решений по вопросам социального обеспечения.
An important initiative to improve operational cooperation between law enforcement agencies in Central Asia was launched by the Office to establish a Central Asian Regional Information and Coordination Centre.
Важной инициативной Управления в области укрепления рабочего сотрудничества между правоохранительными органами Центральной Азии является создание Регионального информационно- координационного центра для Центральной Азии.
Another important initiative is the new global partnership Health Metrics Network for the improvement of health information systems.
Другой важной инициативой является создание новой глобальной партнерской сети для оценки состояния здравоохранения в целях улучшения постановки работы медико-санитарных информационных систем.
Another UniCredit Bank's important initiative in 2016 was sponsoring the Finance Museum of the Financial University under the Government of the Russian Federation.
Еще одной значимой инициативой ЮниКредит Банка в 2016 году стало спонсорство Музея финансов Финансового университета при Правительстве Российской Федерации.
A second important initiative to address gaps in the current protection regime for international migrants is the Nansen Initiative..
Второй важной инициативой по устранению пробелов в нынешнем режиме защиты для международных мигрантов является Инициатива имени Нансена.
In addition to the development of a national training strategy for indigenous community housing managers, another important initiative has been the introduction of a voluntary rent deduction scheme.
В дополнение к разработке национальной стратегии подготовки менеджеров по вопросам жилищного хозяйства из числа коренных жителей, еще одной важной инициативной стало внедрение системы добровольного вычета квартирной платы.
Participants thanked the Principality of Liechtenstein for its important initiative to convene the second round of consultations.
Участники поблагодарили Княжество Лихтенштейн за важную инициативу по созыву второго раунда консультаций.
Google's important initiative was the Hangout- video-calls
Важной инициативой« Google»
The Special Rapporteur welcomes this important initiative, in which he intends to remain actively involved.
Специальный докладчик положительно оценивает эту важную инициативу и намерен и впредь принимать активное участие в ее реализации.
That was an important initiative in seeking collective solutions to the humanitarian challenges that affect the region as a whole.
Она стала воплощением важной инициативы по нахождению коллективных решений тех гуманитарных проблем, с которыми сталкивается регион в целом.
Another important initiative was the training of a Brazilian astronaut, Major Marcos Cesar Pontes, at the NASA Johnson Space Center.
Еще одной важной инициативой стала подготовка бразильского астронавта майора Маркоса Сесара Понтеса в Центре космических исследований НАСА им. Джонсона.
The important initiative of the General Assembly in calling for this study needs to be followed by resolve at all levels for concrete action to prevent
Важная инициатива Генеральной Ассамблеи, призвавшей к проведению данного исследования, должна сопровождаться решением о конкретных мерах по предотвращению
Результатов: 437, Время: 0.0696

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский