An important milestone in documenting the system is the recent issuance of guidelines for the formulation of integrated programmes.
Важным событием в документационном обеспечении деятельности ЮНИДО является издание руководящих принципов формулирования комплекс- ных программ.
It marks an important milestone for the legitimate representation of the local population in the Croatian constitutional
Выборы представляют собой важный этап в обеспечении законного представительства местного населения в хорватской конституционной
The joint communiqué had been an important milestone, followed by many other steps towards reconciliation and dialogue.
Важной вехой было совместное коммюнике, за которым последовало много других шагов на пути к примирению и диалогу.
Qatar's ratification is an important milestone for improving road and multimodal transport in the region,
Ратификация Катаром Конвенции МДП является важным событием для развития автомобильных
The nineteenth special session of the General Assembly is an important milestone in the international effort to achieve sustainable development.
Девятнадцатая специальная сессия Генеральной Ассамблеи является важной вехой в международных усилиях по достижению устойчивого развития.
For the exhibitors the fair represents an important milestone in the internal innovation process- they have to get their new products ready in time to present them to the professional audience at the EMO Hannover.
Для экспонентов выставка представляет собой важный этап внутреннего инновационного процесса- им нужно вовремя подготовить свою новую продукцию, чтобы представить ее профессиональной аудитории на EMO Hannover.
we can complete this important milestone in the history of our Organization.
мы могли достичь этого важного рубежа в истории нашей Организации.
This election was an important milestone in further consolidating the country's democratic transition
Эти выборы явились важной вехой в дальнейшем укреплении демократических преобразований в стране
Furthermore, the tsunami coincided with an important milestone in the history of Somalia,
Кроме того, приход цунами совпал с важным событием в истории Сомали,
The“Strengthening Group” has established a critically important milestone in the efforts of Member States to strengthen
В результате деятельности" Группы по укреплению" достигнут крайне важный этап в усилиях государств- членов,
had reached an important milestone in the peace process.
достигли важного рубежа в мирном процессе.
The adoption of that Declaration represents an important milestone in the relations of the countries of South America.
Принятие этой Декларации представляет собой важную веху в отношениях между странами Южной Америки.
This partnership marks another important milestone in our efforts to take a leading position in additive manufacturing.
Данное партнерство знаменует собой очередной важный этап в наращивании наших усилий в стремлении занять лидирующие позиции в области аддитивного производства.
it was a very important milestone in 2014 as that was the first step of China opening its stock markets.
в 2014 году это было очень важным событием, поскольку это был первый шаг, который Китай сделал для открытия своих фондовых рынков.
Hungary viewed the successful presidential elections last October as an important milestone on the way to political stabilization in Afghanistan.
Венгрия считает успешное проведение президентских выборов в прошлом октябре важной вехой на пути к политической стабилизации в Афганистане.
together with the Declaration, was viewed as an important milestone in the history of international drug control policy.
который наряду с Декла- рацией рассматривается в качестве важного рубежа в истории международной политики в области контроля над наркотиками.
Thanks to creation of the project of the National Stadium, Tokyo she's establishing an important milestone in the textile architecture development
Благодаря созданию проекта Токийского национального стадиона она закладывает важную веху в развитии текстильной архитектуры
The Conference was an important milestone in the promotion of sustainable development from which many processes have been launched.
Конференция явилась важным этапом в содействии обеспечению устойчивого развития, положившим начало многим процессам.
the anti-discrimination legislation was an important milestone.
антидискриминационный закон составляет в этом отношении важный этап.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文