IMPROVEMENT OF COOPERATION - перевод на Русском

[im'pruːvmənt ɒv kəʊˌɒpə'reiʃn]
[im'pruːvmənt ɒv kəʊˌɒpə'reiʃn]
совершенствовании сотрудничества
enhancement of cooperation
improvement of cooperation
improving cooperation
enhancing cooperation
улучшения сотрудничества
improved cooperation
better cooperation
enhanced cooperation
improvement of cooperation
improve collaboration
better collaboration
укрепление сотрудничества
strengthening cooperation
enhanced cooperation
strengthening collaboration
enhancement of cooperation
improved cooperation
fostering cooperation
reinforcing cooperation
promoting cooperation
enhanced collaboration
fostering collaboration
расширению сотрудничества
enhanced cooperation
increased cooperation
greater cooperation
expand cooperation
expansion of cooperation
greater collaboration
increased collaboration
improved cooperation
broaden cooperation
promote cooperation
улучшение сотрудничества
improved cooperation
enhancing cooperation
improved collaboration
better cooperation
improvement of cooperation
совершенствования сотрудничества
improving cooperation
improvement of cooperation
improved collaboration
better cooperation
to enhance cooperation
совершенствованию взаимодействия

Примеры использования Improvement of cooperation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Provincial trafficking teams in Poland Currently, a special project“Improvement of cooperation in the field of national structures set up to fight human trafficking,
Провинциальные команды для борьбы с торговлей людьми в Польше В настоящее время в Польше реализуется специальный проект« Совершенствование сотрудничества в сфере национальных структур,
Algeria is committed to the improvement of cooperation among African countries,
Алжир привержен совершенствованию сотрудничества между африканскими странами,
credible actors for the development of mutual relations and the improvement of cooperation in the Balkan region.
заслуживающими доверия участниками деятельности по развитию взаимоотношений и укреплению сотрудничества в балканском регионе.
His delegation also appreciated the Russian Federation's draft document on the improvement of cooperation between the United Nations and regional organizations,
Его делегация также воздает должное проекту документа Российской Федерации по вопросу о совершенствовании сотрудничества между Организацией Объединенных Наций
Recognizing that information sharing is a first step towards the improvement of cooperation and collaboration, the partners decided to use the Partner Report on Support to Statistics(PRESS)
Признавая, что обмен информацией представляет собой первый шаг в направлении улучшения сотрудничества и взаимодействия, партнеры приняли решение использовать
training of national preventive mechanisms in Europe; the main topic was improvement of cooperation.
подготовки кадров национальных превентивных механизмов в Европе, при этом главной темой совещания было улучшение сотрудничества по ряду направлений.
With respect to the draft declaration on the improvement of cooperation between the United Nations
В отношении проекта декларации о совершенствовании сотрудничества между ООН и региональными организациями,
also sees room for further improvement of cooperation within the mechanism Partnership for Peace, Serbian Deputy Prime Minister
одновременно видит возможность для дальнейшего улучшения сотрудничества в рамках механизма Партнерство во имя мира, подчеркнул первый вице-премьер
it sess room for further improvement of cooperation within the Partnership for Peace mechanism, said Serbian Foreign
одновременно видит возможность для дальнейшего улучшения сотрудничества в рамках механизма Партнерство во имя мира,
as well as the measures for improvement of cooperation between the Interior Forces and Defense Ministry forces,"first
принятие мер по совершенствованию взаимодействия внутренних войск с подразделениями министерства обороны"
Serbia showed on a number of occasions that it is committed to stability of the region and improvement of cooperation, reiterating that it is not good practice to include bilateral issues in the process of negotiations.
сдержанной реакцией на провокации из стран региона показала, что она выступает за стабильность региона и улучшение сотрудничества, повторив, что нельзя считать положительной практикой включение билатеральных вопросов в процесс переговоров.
would constitute also an instrument for the improvement of cooperation among United Nations
технической поддержки государствам- членам, но и инструментом для совершенствования сотрудничества между Организацией Объединенных Наций
A number of innovative precedents have been set this year related to the improvement of cooperation and coordination among many bodies of the United Nations
В этом году был создан ряд новаторских прецедентов, связанных с совершенствованием сотрудничества и координации между многими органами Организации Объединенных Наций
security, his delegation reaffirmed its support for the thrust of the" Draft Declaration on the Improvement of Cooperation between the United Nationsof regional organizations contributing to the maintenance of international peace and security had taken part in the discussion of the document.">
делегация Испании вновь заявляет о своей поддержке принципиальных положений проекта декларации о совершенствовании сотрудничества между Организацией Объединенных Наций
The draft declaration on the improvement of cooperation between the United Nations
Проект декларации о совершенствовании сотрудничества между Организацией Объединенных Наций
its subsidiary machinery and the improvement of cooperation on development issues
его вспомогательных механизмов и совершенствования сотрудничества в вопросах развития
The working paper submitted by the Russian Federation on the improvement of cooperation between the United Nations and regional organizations(A/AC.182/L.72/Rev.1) proposed a universal model under which regional organizations
В рабочем документе Российской Федерации о совершенствовании сотрудничества между ООН и региональными организациями( A/ AC. 182/ L. 72/ Rev. 1)
Mr. CAMACHO(Ecuador) said that his delegation supported the draft declaration on the improvement of cooperation between the United Nations
Г-н КАМАЧО( Эквадор) говорит, что его делегация поддерживает проект декларации о совершенствовании сотрудничества между Организацией Объединенных Наций
to the declarations of the General Assembly of 9 December 1994 related to the strengthening and the improvement of cooperation between the United Nations
с Организацией Объединенных Наций, и на декларации Генеральной Ассамблеи от 9 декабря 1994 года об укреплении и о совершенствовании сотрудничества между Организацией Объединенных Наций
Iv. improvement of cooperation at the national and.
Iv. укрепление сотрудничества на национальном.
Результатов: 2380, Время: 0.0855

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский