IN ALL ACTIVITIES - перевод на Русском

[in ɔːl æk'tivitiz]
[in ɔːl æk'tivitiz]
во всей деятельности
throughout the work
throughout all activities
in all actions
in all the work
всех мероприятий
all activities
all events
all actions
all measures
of total outputs
all arrangements
of all interventions
во всех активностях
in all activities

Примеры использования In all activities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Welcoming resolution GC(XXXVIII)/RES/18 of the General Conference of the Agency inviting South Africa to resume participation in all activities of the Agency, 4/.
Приветствуя резолюцию GC( XXXVIII)/ RES/ 18 Генеральной конференции Агентства, в которой Южной Африке предлагается возобновить участие во всей деятельности Агентства 4/.
Integration of the human rights of women in all activities of the United Nations should be emphasized.
Следует уделять особое внимание учету прав человека женщин во всей деятельности Организации Объединенных Наций.
throughout the Secretariat in order to ensure that the gender perspective is introduced as a central dimension in all activities of the Secretariat.
устанавливать новые связи с целью обеспечить центральное место гендерной проблематики во всей деятельности Секретариата.
to participate actively and constructively in all activities pertaining to the Convention
будем конструктивно участвовать во всех видах деятельности, связанных с Конвенцией
Full and effective participation in all activities(including planning,
Всемерное и реальное участие во всех видах деятельности( включая планирование,
Development and implementation of Information technologies in all activities of the Company in mutual collaboration with other subdivisions of the Company.
Разработка и реализация стратегии информатизации всех направлений Общества в взаимосвязи с другими подразделениями Общества.
We have accorded a primary position to safety in all activities throughout the entire nuclear-fuel cycle,
Мы уделяем основное внимание вопросам безопасности всей деятельности на протяжении всего цикла,
In all activities, Kosovo's Municipal Election Commissions have begun assuming a greater level of responsibility.
Во всех областях деятельности возросла роль комиссий по проведению муниципальных выборов в Косово. 29 марта Центральная
Participate as an elected Member in all activities of the UN Commission on the Limits of the Continental Shelf.
Участвовать в качестве избранного члена во всех мероприятиях Комиссии Организации Объединенных Наций по границам континентального шельфа.
Involve affected communities as much as possible and feasible in all activities related to clearance
Вовлечение затронутых общин, насколько это возможно и целесообразно, во все виды деятельности, связанные с удалением
Equality, including gender equality, in all activities of the university, and shall implement the policies set out in the statement.
Равенства, в том числе гендерного, во всех областях деятельности университета, который должен проводить в жизнь политику, провозглашенную в данном документе.
Rigorous standards are applied in all activities, ensuring high quality,
Все виды деятельности регулируются строгими стандартами, обеспечивающими высокое качество, прозрачность,
Article 3 provides that in all activities referred to in this Article,
В статье 3 говорится, что во всех видах деятельности, указанных в данной статье,
The 2000 Conference had recognized the need to give preferential treatment to developing countries in all activities designed to promote peaceful uses of nuclear energy.
Конференция 2000 года признала необходимость предоставления развивающимся странам определенных льгот при осуществлении любой деятельности, поощряющей использование ядерной энергии в мирных целях.
individuals involved in all activities as well as some Focal Points in the region.
участвующими во всех видах деятельности, а также некоторыми находящимися в регионе координационными центрами.
Therefore, as in all activities to counter trafficking,
Поэтому, как и при осуществлении всех мероприятий по борьбе с незаконным оборотом,
minorities are included in all activities, including training courses,
меньшинств, предусматриваются во всех видах деятельности, в том числе в рамках учебных курсов,
At the national level, non-governmental actors should promote popular participation in all activities relating to the realization of the right to development as a multidimensional human right.
На национальном уровне общественные организации должны способствовать участию населения во всех видах деятельности, связанных с осуществлением права на развитие как многопланового права.
which are to be followed in all activities of cooperation with indigenous peoples.
которые должны учитываться во всех видах деятельности, связанной с сотрудничеством с коренными народами.
The Panel should seek inputs of major groups in all activities in its programme of work.
Группа должна изыскивать поддержку основных групп при осуществлении всех мероприятий, указанных в ее программе работы.
Результатов: 253, Время: 0.0661

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский