IN-DEPTH TRAINING - перевод на Русском

углубленной подготовки
in-depth training
advanced training
for deep training
углубленного обучения
in-depth training
подробное учебное
in-depth training
углубленных учебных
advanced training
in-depth training
углубленную подготовку
in-depth training
advanced training
thorough training
углубленная подготовка
in-depth training
advanced training
глубинного обучения
deep learning
in-depth training

Примеры использования In-depth training на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
provide fellowship support for in-depth training.
также выделять стипендии для получения углубленной подготовки.
Subsequently, military personnel receive more in-depth training in IHL during the various training courses which must be successfully completed
Впоследствии военный персонал получает более углубленную подготовку по МГП в ходе различных курсов подготовки, которые должны быть успешно завершены,
The core team of 21 UNOVER observers received intensive in-depth training at the beginning of the mission before being deployed to their respective regions.
Основная группа из 21 наблюдателя МНООНКРЭ прошла интенсивную и углубленную подготовку в самом начале миссии до того, как они были направлены в свои соответствующие регионы.
All soldiers selected for a foreign mission have to undergo in-depth training specifically tailored to the area of deployment in preparation of their mission.
Все военнослужащие, отбираемые для выполнения какой-либо задачи за рубежом, должны пройти углубленную подготовку, непосредственно ориентированную на район развертывания для выполнения поставленной задачи.
immigration officials in particular received in-depth training tailored to their respective duties and experience.
исправительных учреждений и иммиграционной службы проходят углубленную подготовку по этим вопросам сообразно сферам их компетенции и опыту работы.
including handbooks, in-depth training manuals, issue papers,
включая справочники, подробные учебные пособия, программные документы,
The profile magistracy implements educational programs for the training of management personnel for the education and service sectors with in-depth training.
В профильной магистратуре реализуются образовательные программы по подготовке управленческого персонала для сектора образования и обслуживания с углубленным обучением.
received in-depth training.
получили углубленную подготовку.
OHCHR is planning more systematic and in-depth training in human rights.
УВКПЧ планирует проводить более систематическую и углубленную подготовку по вопросам прав человека.
Although praiseworthy, efforts to provide personnel concerned with in-depth training in the domain of human rights were not sufficient guarantee against possible and abuse.
Хотя усилия по углубленному обучению соответствующих должностных лиц в сфере прав человека достойны похвал, они все же не являются достаточной гарантией от возможных злоупотреблений.
Thus, staff of the Centre provided in-depth training and day-to-day technical cooperation in the drafting process.
Поэтому сотрудники Центра проводят углубленную профессиональную подготовку и оказывают техническую помощь в повседневной работе при подготовке проектов докладов.
The teacher conducted in-depth training on his author's methodology of voice development
Педагог провел углубленный тренинг по своей авторской методике развития голоса
The grant provides funding to conduct in-depth training to enhance airport
Эта сумма предназначена на цели организации и проведения углубленной профессиональной подготовки для повышения эффективности деятельности
These new staff will require comprehensive and in-depth training and support, as they will be new to working in the prison environment.
Эти новые сотрудники нуждаются в комплексной и углубленной профессиональной подготовке и поддержке, поскольку они не знакомы с работой в тюремных условиях.
Programme managers will receive in-depth training on programming processes
Руководители программ получат углубленный инструктаж по процессам составления программ
Right from the start, the customer had focused on extensive and in-depth training of his operating personnel,
С самого начала заказчик придавал большое значение обширному и основательному обучению своего обслуживающего персонала,
The mandate of the programme also included the development of a fellowship programme for in-depth training and the stimulation of the growth of indigenous nuclei
Мандат Программы предусматривает также раз- работку программы стипендий для углубленной подготовки кадров, стимулирование роста кадров на- циональных специалистов
Projects that use one of the dozens of free libraries for in-depth training are waiting for a lot of surprises.
Проекты, которые используют одну из десяток свободных библиотек для глубокого обучения ждет масса сюрпризов: от прекращения поддержки продукта разработчиком до увеличения стоимости услуг.
Furthermore, senior managers should receive in-depth training in self-evaluation techniques
Кроме того, старшие руководители должны пройти углубленную профессиональную подготовку по методам самооценки
In 2013, we organised a number of extensive and in-depth training programmes for more than 3,000 staff members.
В 2013 году мы инициировали ряд как всесторонних, так и углубленных образовательных программ, в которых приняли участие более 3 тысяч штатных сотрудников.
Результатов: 103, Время: 0.0663

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский