INDIVIDUAL EXPERTS - перевод на Русском

[ˌindi'vidʒʊəl 'eksp3ːts]
[ˌindi'vidʒʊəl 'eksp3ːts]
отдельных экспертов
individual experts
selected experts
индивидуальных экспертов
individual experts
отдельных специалистов
individual experts
of individual professionals
individual specialists
отдельными экспертами
individual experts
selected experts
отдельные эксперты
individual experts
selected experts
отдельным экспертам
individual experts
selected experts
индивидуальные эксперты
individual experts
индивидуальным экспертам
individual experts
индивидуальными экспертами
individual experts
конкретных экспертах

Примеры использования Individual experts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Several organizations and individual experts submitted contributions
Некоторые организации и отдельные эксперты представили свои материалы
The Group of Experts expressed its appreciation for the work undertaken by the Task Forces and individual experts in carrying out the 2016-2017 work plan.
Группа экспертов выразила признательность за работу, проделанную це- левыми группами и отдельными экспертами в процессе выполнения плана ра- боты на 2016- 2017 годы.
regional centres and networks, and individual experts.
региональные центры и сети и отдельных экспертов.
as well as individual experts participating in the Commission's thirteenth session, attended.
а также индивидуальных экспертов, участвующих в работе тринадцатой сессии Комиссии.
Individual experts should be allowed to participate in the work of the Permanent Forum if
Отдельным экспертам следует разрешать принимать участие в работе постоянного форума,
Members of the Council, including individual experts, academic institutions
Члены Совета, в том числе отдельные эксперты, учебные заведения
However, individual experts are also needed to support the work of the Nairobi work programme, both technically and logistically.
Однако для оказания поддержки деятельности по Найробийской программе работы как в техническом, так и логистическом плане, также необходимы индивидуальные эксперты.
the SPLM/A and with individual experts.
НОДС/ А и с отдельными экспертами.
technical experts from the countries and individual experts from a wide range of institutions;
представляющих свои страны, а также отдельных экспертов, представляющих широкий спектр учреждений;
reliable support to the Special Rapporteur, as well as providing consultants and individual experts for essential assistance to his mandate.
оказывает помощь Специальному докладчику, включая предоставление консультантов и индивидуальных экспертов для непосредственного содействия выполнению им своего мандата.
The technical guidelines are expected to be submitted to individual experts for final consideration in early 2009.
Ожидается, что технические руководящие принципы будут переданы индивидуальным экспертам для окончательного рассмотрения в начале 2009 года.
Expressed the view that individual experts should be allowed to participate only if
Отдельные эксперты должны допускаться к участию в работе форума только тогда,
companies and individual experts are invited to prepare papers for the International Conference.
компаниям и отдельным экспертам предлагается подготовить доклады для Международной конференции.
specialized agencies as well as non-governmental organizations and individual experts are invited to take part in this one-day discussion.
специализированных учреждений и неправительственных организаций, а также индивидуальные эксперты приглашаются принять участие в этой однодневной дискуссии.
It might also be productive for Governments to initiate national consultations with organizations and individual experts on international law.
Представляется также целесообразным, чтобы правительства приступили к проведению общенациональных консультаций с организациями и отдельными экспертами по международному праву.
In the process comments by over 100 humanitarian organizations and individual experts were taken into consideration.
В процессе разработки были приняты во внимание комментарии более 100 гуманитарных организаций и отдельных экспертов.
In the basic stage, individual experts and the expert commission prepare judgements and the draft conclusion
В ходе основного этапа отдельные эксперты и экспертная комиссия готовят индивидуальные экспертные заключения
In consultation with NGOs and individual experts these two agencies produced
В консультациях с НПО и индивидуальными экспертами эти агентства выпустили
companies and individual experts are invited to prepare papers for presentation at the Applied Policy Seminar.
компаниям и отдельным экспертам предлагается подготовить документы для представления на Семинаре по прикладным аспектам политики.
United Nations entities, NGOs and individual experts who contributed to the preparation of this report.
НПО и индивидуальным экспертам, которые внесли свой вклад в подготовку настоящего доклада.
Результатов: 343, Время: 0.0789

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский