INTERGOVERNMENTAL BODIES SHOULD - перевод на Русском

межправительственным органам следует
intergovernmental bodies should
межправительственные органы должны
intergovernmental bodies should
intergovernmental bodies must

Примеры использования Intergovernmental bodies should на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Member States as members of intergovernmental bodies should, under an appropriate existing agenda item,
будучи членами межправительственных органов, следует в рамках соответствующего пункта,
on Indigenous Issues and other relevant United Nations and intergovernmental bodies should recommend that in all relevant data collection exercises, Member States include questions on indigenous identity with full respect for the principle of self-identification.
другие соответствующие органы Организации Объединенных Наций и международные органы должны рекомендовать государствам- членам включать во все соответствующие мероприятия по сбору данных вопросы о принадлежности групп населения к числу коренных народов при полном уважении принципа их самоидентификации.
to encourage individual involvement on a larger scale, Governments and intergovernmental bodies should give the necessary impetus in ways that take into account local customs and traditions.
поощрения индивидуального участия в более широком масштабе правительствам и межправительственным органам необходимо придать необходимый импульс деятельности по соответствующим направлениям с учетом местных обычаев и традиций.
effectiveness of the work carried out; specialized intergovernmental bodies should review monitoring and evaluation reports;
результативности проделанной работы; специализированным межправительственным органам следует проводить обзоры докладов о контроле
4 including the recommendation that relevant intergovernmental bodies should review the programme performance report.
в том числе рекомендацию о том, что соответствующие межправительственные органы должны проводить обзор доклада об исполнении программы.
limitation of documentation where it has expressed the view that its subsidiary organs and intergovernmental bodies should restrict the length of their reports to thirty-two pages.
резолюцию о контроле и ограничении документации, в которой она выразила мнение о том, что ее вспомогательные и межправительственные органы должны ограничить объем своих докладов тридцатью двумя страницами.
the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation and that the relevant intergovernmental bodies should approve such termination.
методы оценки, и что соответствующие межправительственные органы должны утверждать такое прекращение осуществления мероприятий.
Conference Management should continue its proactive approach with"underutilizers" at the planning stage; and intergovernmental bodies should improve their planning and organization of work
конференционному управлению следует продолжать инициативную работу с теми, кто не выходит на показатели использования, на этапе планирования; а межправительственным органам следует повысить уровень планирования
and, third, intergovernmental bodies should, to the extent possible,
и, втретьих, межправительственным органам следует, по мере возможности,
and, third, intergovernmental bodies should, to the extent possible,
и, втретьих, межправительственным органам следует, насколько это возможно,
One country made specific proposals on how the intergovernmental body should operate.
Одна из стран представила конкретные предложения по вопросу о порядке функционирования такого межправительственного органа.
The United Nations funds and programmes, in cooperation with other intergovernmental bodies, should find ways to provide better-targeted aid to the States concerned.
Фонды и программы Организации Объединенных Наций в сотрудничестве с другими межправительственными органами должны изыскать средства оказания более целенаправленной помощи затрагиваемым государствам.
Non-governmental organizations, in cooperation with regional intergovernmental bodies, should organize consultations
Неправительственным организациям в сотрудничестве с региональными межправительственными органами необходимо организовать проведение консультаций
sovereignty of the Organization as an intergovernmental body should be preserved by respecting the sovereignty,
независимость Организации как межправительственного органа следует поддерживать, обеспечивая реализацию принципов суверенитета,
It was pointed out also that the relevant intergovernmental body should give its opinion on this proposal.
Было указано также, что соответствующему межправительственному органу следует выразить свое мнение относительно этого предложения.
Furthermore, the review of the mandate of the Population Commission as an intergovernmental body should include a broader policy approach,
Более того, пересмотр мандата Комиссии по народонаселению как межправительственного органа должен включать в себя более широкий подход,
Regional entities, most notably the regional commissions and their intergovernmental bodies, should play an active role in assessing the implementation of the Madrid Plan of Action by networking with their member countries, national committees
Региональные субъекты, в первую очередь региональные комиссии и их межправительственные органы, должны играть активную роль в проведении оценки осуществления Мадридского плана действий, налаживая сотрудничество со своими странами- членами,
Reports to intergovernmental bodies should be concise and action-oriented.
Доклады, представляемые межправительственным органам, должны быть краткими и должны быть направлены на принятие конкретных мер.
Official reports to intergovernmental bodies should be fully processed by conference services.
Официальные доклады межправительственным органам должны подвергаться полной обработке конференционными службами.
Official reports to intergovernmental bodies should be fully processed by conference services.
Официальные доклады межправительственным органам должны полностью готовиться к выпуску подразделениями по конференционному обслуживанию.
Результатов: 950, Время: 0.5053

Intergovernmental bodies should на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский