INTERNATIONAL NAVIGATION - перевод на Русском

[ˌintə'næʃənl ˌnævi'geiʃn]
[ˌintə'næʃənl ˌnævi'geiʃn]
международного судоходства
international navigation
international shipping
international maritime
международной навигации
international navigation
international navigation
международного мореплавания
international navigation
международное судоходство
international shipping
international navigation
международном судоходстве
international shipping
international navigation

Примеры использования International navigation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Vessels engaged in international navigation should be equipped with appropriate technical means for the collection,
Суда, участвующие в международном судоходстве, должны быть оборудованы соответствующими техническими средствами для сбора
The international navigation may take place at sea,
Международное судоходство может осуществляться по морю,
is a strait used for international navigation.
являются проливом, используемым для международного судоходства.
Vessels engaged in international navigation should be equipped with appropriate technical means for waste collection,
Суда, участвующие в международном судоходстве, должны быть оборудованы соответствующими техническими средствами для сбора
the Convention has provided a legal framework for ensuring stability in ocean affairs in such areas as international navigation, ocean transportation and fisheries.
Конвенция служила правовыми рамками обеспечения стабильности в морских делах, в таких областях, как международное судоходство, морской транспорт и рыболовство.
extensive negotiations were conducted among countries concerned regarding a paragraph reaffirming the right of transit passage through straits used for international navigation.
года были проведены интенсивные переговоры между соответствующими странами относительно пункта, подтверждающего право транзитного прохода через проливы, используемые для международного судоходства.
it is important to underscore the responsibilities of States bordering straits used for international navigation, as set out in Article 42 of the Convention.
важно подчеркнуть обязанности государств, граничащих с проливами, в которых осуществляется международное судоходство, изложенные в статье 42 Конвенции.
Report the quantities of fuels delivered to ships of all flags that are engaged in international navigation.
Укажите объемы топлива, поставленного на суда под любыми флагами, участвующие в международном судоходстве.
basin administrations will need to establish the value of the coefficient K for all water basins of interest for international navigation.
администрациям бассейнов будет необходимо установить значение коэффициента К для всех водных бассейнов, представляющих интерес для международного судоходства.
NFR 1 A 3 d i, International Navigation, are excluded from the gridding.
НПО 1 A 3 d i, Международное судоходство, исключены из разбивки по квадратам сетки.
The draft resolution before us today is a reaffirmation of the Cuban people's inalienable rights to participate in free trade and international navigation.
Рассматриваемый нами сегодня проект резолюции является еще одним подтверждением неотъемлемых прав кубинского народа на участие в процессе свободной торговли и международном судоходстве.
However, Indonesia remains concerned about the threat that piracy poses to international navigation, security and the economic development of States in the Gulf of Guinea.
Тем не менее Индонезия попрежнему обеспокоена угрозой, которую пиратство создает для международного судоходства, безопасности и экономического развития государств в Гвинейском заливе.
impositions that would affect international navigation in the Gulf and the Sea of Oman,
которые будут затрагивать международное судоходство в Персидском заливе
To comply with other relevant provisions of Part III of UNCLOS governing straits used for international navigation.
Соблюдать другие соответствующие положения части III ЮНКЛОС, регулирующие проливы, используемые для международного судоходства.
The International Hydrographic Bureau is helping to develop capacity to draw up electronic maps to make navigation safer in international navigation zones, ports and in marine protected areas.
Международное гидрографическое бюро оказывает помощь в создании потенциала разработки электронных карт, с тем чтобы сделать более безопасной навигацию в международных навигационных зонах, портах и ОРМ.
Rhine International Navigation Consortium IAR.
и Рейнский международный судоходный консорциум РСК.
Of these, domestic carriage accounted for 131.6 million tons(87.9 in 2006) and international navigation 21.8 million tons 21.8 in 2006.
Из них перевозки во внутреннем сообщении составили 131, 6 млн. т( в 2006 году- 87, 9 млн. т), а в заграничном плавании- 21, 8 млн. т в 2006 году- 21, 8 млн.
Every necessary measure has been taken to ensure that international navigation in the region is not affected in any way.
Были приняты все необходимые меры для обеспечения того, чтобы это никоим образом не отразилось на международном судоходстве в регионе.
in straits used for international navigation, archipelagic sea waters
используемых для международного судоходства, в водах архипелажных морей
passage through straits used for international navigation and the passage through sea lanes of archipelagos are important for ensuring the freedom of navigation at sea
прохода через проливы, используемые для международной навигации и прохода через морские коридоры архипелагов, важны с точки зрения обеспечения свободы мореплавания
Результатов: 231, Время: 0.0697

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский