INTERNATIONALLY RENOWNED - перевод на Русском

[ˌintə'næʃnəli ri'naʊnd]
[ˌintə'næʃnəli ri'naʊnd]
всемирно известный
world-famous
world-renowned
the world famous
internationally renowned
world-known
internationally acclaimed
worldwide famous
worldwide known
internationally known
всемирно известных
world-famous
world-renowned
the world famous
internationally renowned
world-known
internationally acclaimed
worldwide famous
worldwide known
internationally known
международно известной
the internationally renowned
международное признание
international recognition
internationally recognized
international acceptance
international acclaim
international reputation
internationally recognised
internationally renowned
worldwide recognition
international acknowledgement
international renown
международной известностью
internationally known
internationally renowned
international fame
with international recognition
international reputation
internationally acclaimed
всемирно признанного
всемирно известные
world-famous
world-renowned
the world famous
internationally renowned
world-known
internationally acclaimed
worldwide famous
worldwide known
internationally known
всемирно известным
world-famous
world-renowned
the world famous
internationally renowned
world-known
internationally acclaimed
worldwide famous
worldwide known
internationally known
международным признанием
internationally recognized
international recognition
internationally accepted
internationally renowned
international acceptance
international prestige
international acclaim
международным авторитетом
internationally respected
international credibility
internationally renowned
international authority

Примеры использования Internationally renowned на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The award is given to"a particularly prominent and internationally renowned pharmaceutical scientist.
Премия присуждается« особенно известному и международно прославленному ученому- фармацевту».
The Gastrofestival programme includes innovative menus created by internationally renowned chefs, cooking workshops,
Программа фестиваля включает новое меню от всемирно известных шеф-поваров, кулинарные семинары,
Hosting the internationally renowned Anne Frank exhibition in St Helier,
Проведение международно известной выставки Анны Франк на острове Святого Хелье,
With a large number of specialised centres and internationally renowned doctors they provide optimal care in the best conditions
С большим количеством специализированных центров и всемирно известных врачей они обеспечивают оптимальный уход в лучших условиях
Internationally renowned universities and businesses use WolfVision Visualizers,
В университетах и компаниях, имеющих международное признание, используются документ- камеры WolfVision Visualizer,
Today we want to remind you of a few internationally renowned projects that were born in his spare time in the kitchens,
Сегодня мы хотим вам напомнить о нескольких всемирно известных проектах, которые рождались в свободное время на кухнях,
At distinguished La Cúpula de Carles Gaig restaurant, internationally renowned Michelin-starred chef Carles Gaig presents the Catalonian-inspired creative cuisine for which he has received such acclaim.
В замечательном ресторане La Cúpula de Carles Gaig пользующийся международной известностью шеф-повар Карлес Гайч, чьи кулинарные творения были удостоены звезды Мишлен, представляет свою креативную кухню в каталонском стиле, которая завоевала всеобщее признание.
Four internationally renowned architects developed their individual architectural concepts based on a masterplan by Ackermann& Raff und Projekt GmbH.
Четыре всемирно известных офиса разработали архитектурные решения на основе мастер- плана, выполненного Ackermann& Raff und Projekt GmbH.
This programme does not harm the environment; internationally renowned experts have recently demonstrated the harmless nature of our tests.
Эта программа не наносит вреда окружающей среде; получившие международное признание эксперты недавно подтвердили безопасный характер наших испытаний.
Twenty-five internationally renowned specialists with various backgrounds spoke in four panels about the consequences of terrorism.
Двадцать пять пользующихся международной известностью специалистов с различным жизненным опытом выступали в четырех группах по вопросам, касающимся последствий терроризма.
out-sourced parts are internationally renowned brands with higher stability
вне источников части всемирно известных брендов с более высокой стабильности
which are complemented with internationally renowned sport and leisure possibilities.
к этому нужно добавить спортивное и развлекательное предложение, заслужившее международное признание.
And I myself in aide of Mr. Brown… an internationally renowned practitioner in the art of prestidigitation.
А я сам в качестве помощника мистера Брауна… всемирно признанного специалиста в сфере искусства жонглирования.
Myanmar therefore rejects the request to send an internationally renowned forensic expert to Myanmar to investigate the matter.
Таким образом, Мьянма отклоняет просьбу о направлении в Мьянму пользующегося международным авторитетом эксперта- патологоанатома в целях проведения расследования в связи с данным вопросом.
out-sourced parts are internationally renowned brands with higher stability
получены части всемирно известных брендов с более высокая стабильность
the Tribunal contacted six internationally renowned audit firms.
Трибунал обратился в шесть аудиторских фирм, пользующихся международной известностью.
The IKH logo helps our customers to find the services and the internationally renowned products of our chain.
Логотип IKH поможет нашим клиентам найти предлагаемые нашей сетью услуги и продукцию, получившую международное признание.
T he airport comprises of a portfolio of unique and internationally renowned food and beverage outlets,
Аэропорт Бургас включает портфолио уникальных и международных брендов продуктов питания,
representatives from solar energy businesses and internationally renowned experts and scholars.
связанных с солнеч- ной энергией, и пользующиеся международным авторитетом эксперты и ученые.
Lindbergh selected 14 internationally renowned actresses.
женственности Линдберг выбрал 14 всемирно известных актрис.
Результатов: 161, Время: 0.1076

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский