of the iranian nuclear programmeiran's nuclear programmeiranian nuclear programiran's nuclear program
Примеры использования
Iran's nuclear program
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
In addition, negotiations on Iran's nuclear program continued despite previous expectations of their end before 30 June.
Кроме того, переговоры по ядерной программе Ирана продолжились, несмотря на предыдущие ожидания их завершения до 30 июня.
its allies are concerned Iran's nuclear program may be geared toward creating fissile material for nuclear warheads.
их союзники выражают опасения, что ядерная программа Ирана может быть направлена на производство ядерного топлива для ядерных боеголовок.
Uncertainty about the signing of an agreement on Iran's nuclear program, keeps prices at current levels.
Неопределенность относительно подписания соглашения по ядерной программе Ирана, удерживает цены на текущих уровнях.
Particularly as the IAEA Director General Dr. El-Baradai has stated that Iran's nuclear program is no threat to international peace and security.
Особенно с учетом того, что Генеральный директор МАГАТЭ др Эль- Барадей заявил, что ядерная программа Ирана не представляет угрозы для международного мира и безопасности.
At the same time before the end of the month should be completed talks on Iran's nuclear program, which will lead to the lifting of sanctions on oil exports.
В то же время до конца месяца должны завершиться переговоры по ядерной программе Ирана, что приведет к отмене санкций на экспорт нефти.
The group underlines that a full resolution of all outstanding issues would be a first step towards credible assurances that Iran's nuclear program is of an entirely peaceful nature.
Группа подчеркивает, что полное разрешение всех остающихся вопросов было бы первым шагом к обеспечению надежных гарантий того, что ядерная программа Ирана носит исключительно мирный характер.
long positions in crude oil in the US fell during last weeks, investors are waiting for the results of negotiations on Iran's nuclear program.
длинных позиций по нефти в США сократилось в последние недели Инвесторы ждут результатов переговоров по ядерной программе Ирана.
and basically- Iran's nuclear program and her claim for the regional leadership.
а в основном- ядерная программа Ирана и его претензии на региональное лидерство.
The newspapers pick up a story on how Keane has information on Iran's nuclear program and is not responding.
Газеты подхватывают рассказ о том, как Кин располагает информацией о ядерной программе Ирана и не реагирует.
no less than 10 indicators were found to strongly suggest that Iran's nuclear program had a military purpose.
до 2003 года было обнаружено не менее 10 признаков, явно указывающих на то, что ядерная программа Ирана преследует военную цель.
At the same time we do not see a consensus on Iran's nuclear program at the talks in Vienna.
В то же время мы не видим консенсуса по ядерной программе Ирана на переговорах в Вене.
We recall that the projected easing of sanctions after the final agreement on Iran's nuclear program, which should be reached in June.
Напомним, что ослабление санкций прогнозируется после финального соглашения по ядерной программе Ирана, которое должно быть достигнуто в июне.
The price of Light Sweet crude oil declines against the background of a preliminary agreement on Iran's nuclear program.
Цена нефти Light Sweet снижается на фоне предварительного соглашения по ядерной программе Ирана.
During their Sochi talks Mr. Kerry and Mr. Lavrov will also discuss Iran's nuclear program, the Yemeni situation
Керри и Лавров в ходе переговоров в Сочи также обсудят ядерную программу Ирана, ситуацию в Йемене
The proliferation risks posed by Iran's nuclear program continue to be a matter of serious concern.
Распространенческие риски, связанные с ядерной программой Ирана, по-прежнему являются предметом серьезной озабоченности.
Syrian issues and Iran's nuclear program.
Сирии и ядерную программу Ирана.
Ultimately, only diplomacy can bring about a durable solution to the challenge posed by Iran's nuclear program.
В конечном счете только дипломатия способна обеспечить надежное решение проблемы, связанной с ядерной программой Ирана.
waiting for settlement of the issue of Iran's nuclear program allow us to expect a further decline in prices.
ожидание урегулирования вопроса по ядерной программе в Иране позволяют рассчитывать на дальнейшее снижение котировок.
Strained international relations on Iran's nuclear program increases the risk of rising oil prices on the world market,
Обострение международных отношений в связи с ядерной программой Ирана увеличивает риск повышения цен на нефть на мировых рынках,
Iran must urgently cooperate fully with the IAEA to resolve outstanding questions, as must states, entities and persons which have supplied Iran's nuclear program.
Иран должен в срочном порядке продемонстрировать полное сотрудничество с МАГАТЭ, с тем чтобы урегулировать сохраняющиеся вопросы; то же самое должны сделать государства и юридические и физические лица, осуществлявшие поставки для ядерной программы Ирана.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文