IS A GOOD SIGN - перевод на Русском

[iz ə gʊd sain]
[iz ə gʊd sain]
хороший знак
's a good sign
is a good omen
is a positive sign
bodes well
хороший признак
is a good sign
добрый знак
is a good sign
good mark
dobryi znak
dobry znak

Примеры использования Is a good sign на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is a good sign which means the couple would have many babies.
Это хорошая примета, которая означает, что у пары будет много детей.
Actually, the morning sickness is a good sign.
Фактически, утреннее недомогание является хорошим признаком.
The beginning of the migration of one vulture- is a good sign.
Начало миграции одного из стервятников- это очень хорошее известие.
He also mentions that tackling corruption is a good sign.
Он также отмечает, что попытки решить проблемы с коррупцией являются хорошим знаком.
On the other hand, is a good sign for investors, a sign that I believe in the company.
С другой стороны, это хороший знак для инвесторов, знак того, что я верю в компанию.
This is a good sign as the Bank anticipates in the long term to finance its lending from domestic savings.
Это хороший признак, поскольку Банк предполагает в конечном счете финансировать свое кредитование из внутренних сбережений.
respected international representation is a good sign of the political will of Arctic
авторитетное международное представительство- это добрый знак политической воли арктических
Your promptness is a good sign, I hope, for the negotiations and my being late is not a bad sign..
Ваша оперативность, надеюсь,- хороший признак для переговоров, мое же опоздание- плохой.
It is a good sign of understanding among IPPC contracting parties of the importance of communicating to the IPPC Secretariat any changes regarding the Contact Points.
Это хороший признак того, что договаривающиеся стороны МККЗР понимают важность информирования Секретариата МККЗР об изменениях, касающихся контактных пунктов.
Here it is stated that to see parasites in a dream is a good sign, indicating a near riches and prosperity.
Здесь утверждается, что видеть паразитов во сне- добрый знак, свидетельствующий о скором богатстве и процветании.
It is a good sign that the owners like you, but remember that you are going to rent an apartment,
Это хороший признак того, что Вы понравились хозяевам, только учтите, что Вы собираетесь снять квартиру,
If you are ready to do some exercises, it is a good sign that you can lose weight
Если Вы готовы сделать несколько упражнений, это хороший признак того, что вы можете похудеть
they want me to start tomorrow, which is a good sign, I think.
я начинал завтра, Это хороший признак, я думаю.
frequent urination- is a good sign.
частое мочеиспускание- это хороший признак.
I like that comments occupy 25% of its source code it is a good sign.
25% исходного кода занимают комментарии хороший признак.
On the other hand, such impoverishment is a good sign as much as the falling of temperature is a good sign.
Напротив, такое обнищание, подобно снижению температуры тела,- хороший признак.
This is a good sign, indicating that the artist's book is not only interesting,
Это хороший симптом, указывающий на то, что Книга художника не только интересна, но, с уверенностью можно сказать,
The agreement reached by the two sides is a good sign for future cross-strait interaction.
Достигнутая двумя сторонами договоренность является хорошим знаком для будущего взаимодействия между двумя сторонами Пролива.
Your consciousness levels continue to rise and that is a good sign and your assurance of reaching a level high enough to ascend.
Ваши уровни сознания продолжают увеличиваться, и это верный признак и ваша гарантия того, что вы достигнете нужного уровня для вознесения.
We were bestowed a great honour, and it is a good sign that our cooperation will develop in the right direction….
Нам была оказана большая честь, и это хороший сигнал к тому, что наше сотрудничество будет развиваться в правильном направлении….
Результатов: 82, Время: 0.0575

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский