IS A RESIDENT - перевод на Русском

[iz ə 'rezidənt]
[iz ə 'rezidənt]
является жителем
is a resident
is a citizen
is an inhabitant
проживает
live
resides
home
inhabited
population
являющейся резидентом
is a resident
является резидент
is the resident
являются резиденты
is a resident
является гражданином
is a citizen
is a national
is a resident
является жительницей

Примеры использования Is a resident на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Recipient of the dividends, which is a resident of Switzerland, including amounts received in the taxable base for corporate tax.
Получатель дивидендов, который является резидентом Швейцарии, включает полученные суммы в облагаемую базу по корпоративному налогу.
they need to ensure that the service user is a resident of the municipality concerned.
они должны удостовериться в том, что пользователь услуг является жителем соответствующего муниципального округа.
Dividends paid by a company which is a resident of a Contracting State to a company which is a resident of the other Contracting State shall be taxed in the State of the recipient of dividends.
Дивиденды, выплачиваемые компанией, являющейся резидентом одной страны договора, компании, являющейся резидентом другой страны договора, должны облагаться налогом в стране, которая получает дивиденды.
The initiator of the landfill construction was Anadyr Transport Company LLC(ATC), which is a resident of the PDA Beringovsky.
Инициатором строительства полигона ТБО выступило ООО« Анадырская транспортная компания»( АТК), которая является резидентом территории опережающего развития« Беринговский».
Today, the main successor of Claude Chalet is a resident of Buddha-bar DJ Ravin,
Сегодня главным последователем Клода Шале является резидент Buddha- bar DJ Ravin,
And there is also a 0% rate if an invoice is issued to a company registered for VAT, which is a resident of another EU country.
А также ставка%, если инвойс выставляется компании, зарегистрированной на VAT, являющейся резидентом другой страны ЕС.
Between residents of different countries, if at least one of the parties is a resident of the USA.
Между резидентами разных стран, если хотя бы одна из сторон является резидентом США;
Operations in which one of the parties is a resident of an off-shore zone,
Операции, в которых одной из сторон является резидент офшорной зоны,
more of the capital of the company which is a resident of the other Contracting State;
более процентами капитала компании, являющейся резидентом другого Договаривающегося государства;
the minimum number of directors- one person or entity who is a resident of any country in the world.
минимальное количество директоров- одно юридическое или физическое лицо, которое является резидентом любой страны мира.
more of the capital of the company which is a resident of the other Contracting State.
более процентами капитала компании, являющейся резидентом другого Договаривающегося государства.
Interest shall be deemed to arise in a Contracting State when the payer is a resident of that State.
Проценты считаются возникающими в Договаривающемся государстве, если плательщик является резидентом этого государства.
more of the capital of the company which is a resident of the other Contracting State.
более процентами капитала компании, являющейся резидентом другого Договаривающегося государства.
The profit of airlines from this type of activity is taxed only in the country where it is a resident.
Прибыль авиакомпаний от данного вида деятельности облагается налогами лишь в той стране, где она является резидентом.
The minimum number of directors- one person or entity who is a resident of any country in the world.
Минимальное количество директоров- одно юридическое или физическое лицо, которое является резидентом любой страны мира.
a foreign company has to assign a fully authorised company representative who is a resident in Turkey.
иностранная компания должна назначить полностью уполномоченного представителя компании, который является резидентом в Турции.
The developer, who is a resident of Russia, pays the income tax under the law of the Russian Federation.
Разработчик, являющийся резидентом России, оплачивает налог на прибыль по закону РФ.
No Bedouin woman who is a resident of the Negev has however given birth at home as a result of a lack of access to modern maternity services.
Тем не менее ни одна бедуинская женщина, проживающая в Негеве, не рожала дома по причине недостаточного доступа к современным акушерским услугам.
The founder of the historical-ethnographic museum is a resident of Khinalug village, Khalil-Rahman Abdurrahman oglu Jabbarov.
Основателем историко- этнографического музея является житель села Хыналыг- Халил- рахман Абдуррахман оглы Джаббаров.
If the deposit of a private person who is a resident for tax purposes is tied to a current account, the bank shall
Если вклад частного лица, являющегося резидентом, связан с расчетным счетом, то банк удерживает подоходный налог с выплаты процентов,
Результатов: 131, Время: 0.0698

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский