IS A SUBSIDIARY BODY - перевод на Русском

[iz ə səb'sidiəri 'bɒdi]
[iz ə səb'sidiəri 'bɒdi]
является вспомогательным органом
is a subsidiary body
is a subsidiary organ
is an auxiliary body

Примеры использования Is a subsidiary body на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Article 58 ter of the TIR Convention makes it clear that the TIRExB is a subsidiary body of the Administrative Committee.
Статья 58 тер Конвенции МДП ясно определяет ИСМДП как вспомогательный орган Административного комитета.
At the same time, the Conference(which is a subsidiary body of both ECE itself and the United Nations Statistical Commission)
В то же время Конференция( являющаяся вспомогательным органом самой ЕЭК и Статистической комиссии Организации Объединенных Наций)
At present, the Voluntary Fund for Indigenous Populations supports participation of indigenous peoples in the overall context of the Human Rights Council by funding their participation in the sessions of the Expert Mechanism, which is a subsidiary body of the Council.
На сегодняшний день Фонд добровольных взносов для коренного населения поддерживает участие коренных народов в деятельности Совета по правам человека в общем контексте, финансируя присутствие их представителей на сессиях Экспертного механизма, являющегося вспомогательным органом Совета.
the Commission on Sustainable Development is a subsidiary body of the Economic and Social Council
Комиссия по устойчивому развитию выступает в роли вспомогательного органа Экономического и Социального Совета,
This meeting of the Finance and Budget Network, which is a subsidiary body of the United Nations System High Level Committee on Management(HLCM),
Это совещание Сети по финансово- бюджетным вопросам, вспомогательного органа Комитета высокого уровня по вопросам управления( HLCM)
we should affirm that the Human Rights Council is a subsidiary body of the General Assembly,
время мы должны подтвердить, что Совет по правам человека-- это вспомогательный орган Генеральной Ассамблеи,
In this context it might be relevant to note that the Montreal Protocol's compliance committee is a subsidiary body of the Conference of the Parties to that Protocol, and the LRTAP Implementation Committee is a subsidiary body of the Executive Body of that Convention.
В этом контексте, вероятно, уместно отметить, что Комитет по соблюдению положений Монреальского протокола является вспомогательным органом Конференции Сторон этого Протокола, а Комитет по осуществлению КТЗВБР- вспомогательным органом Исполнительного органа этой Конвенции.
of the General Assembly, of which the Council is a subsidiary body, and of its Third Committee.
не говорится о роли Генеральной Ассамблеи, чьим вспомогательным органом является Совет по правам человека, и ее Третьего комитета.
HREB shall be a subsidiary body of the HRC;
ОЭПЧ является вспомогательным органом СПЧ;
The Council was a subsidiary body of the General Assembly.
Совет является вспомогательным органом Генеральной Ассамблеи.
It should be a subsidiary body to the General Assembly.
Он должен быть вспомогательным органом Генеральной Ассамблеи.
The projected Human Rights Council should be a subsidiary body of the General Assembly.
Планируемому Совету по правам человека следует быть вспомогательным органом Генеральной Ассамблеи.
It was recalled that ICSC was a subsidiary body of the General Assembly
Было вновь отмечено, что КМГС является вспомогательным органом Генеральной Ассамблеи
ACABQ was a subsidiary body of the Fifth Committee
ККАБВ является вспомогательным органом Пятого комитета
Some participants supported the platform being a subsidiary body to the Subsidiary Body on Scientific, Technical and Technological Advice of
Некоторые участники поддержали идею наделения платформы статусом вспомогательного органа при Вспомогательном органе по научным,
The Unit was a subsidiary body of the General Assembly that served the entire United Nations system,
Группа является вспомогательным органом Генеральной Ассамблеи и обслуживает всю систему Организации Объединенных Наций,
might not be a subsidiary body of the Meeting of the Parties.
не выполнять функции вспомогательного органа Совещания Сторон.
Since the Committee was a subsidiary body with a subsidiary mandate,
Поскольку Комитет является вспомогательным органом и обладает вспомогательным мандатом,
establishment of a committee, which should be a subsidiary body of the Conference of the Parties, to review the implementation of the Convention to Combat Desertification.
который должен выполнять функции вспомогательного органа Конференции сторон.
Given that the Council was a subsidiary body of the General Assembly,
Учитывая тот факт, что Совет является вспомогательным органом Генеральной Ассамблеи,
Результатов: 87, Время: 0.0611

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский