IS A TITLE - перевод на Русском

[iz ə 'taitl]
[iz ə 'taitl]
титул
title
championship
название
name
title
called
known

Примеры использования Is a title на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Duke of Sutherland is a title in the Peerage of the United Kingdom which was created by William IV in 1833 for George Leveson-Gower, 2nd Marquess of Stafford.
Титул был создан в 1833 году королем Вильгельмом IV для Джорджа Левесона- Гоуэра, 2- го маркиза Стаффорда.
Facts and Fictions is a title that sums up two key elements that characterize photography since the moment of the field's inception,
Факты и Вымыслы»- название, в котором выделены два ключевых понятия, характеризующие фотографию с момента ее возникновения,
it is part of"the impersonal self," which is a title of a wonderful small book that would be helpful to most everyone.
которые являются безличными; это часть" безличного я", которая является названием удивительной небольшой книги, которая была бы полезной для большинства людей.
It's a title, not a name.
Это титул, а не имя.
It's a title you can't take away.
Тебе этот титул все равно не дадут.
It's a title, like Royalty.
Это титул, как Ваше Величество.
That's a title, not authority.
Это титул, а не власть.
Marquess Grey was a title in the Peerage of Great Britain.
Маркиз Грей- угасший титул в системе Пэрства Великобритании.
Baron Tyrawley was a title that was created twice,
Барон Лаут- наследственный титул в системе Пэрства Ирландии,
Augustus was a title of honour granted by the senate in 27 BC.
Август- это титул, пожалованный ему сенатом в 27 г. до н. э.
That's a title you don't want.
Такой титул никому не пожелаешь.
First lady is not a job… it's a title!
Первая леди- это не работа… Это титул!
Duke of Buckingham and Normanby was a title in the Peerage of England.
Герцог Бекингем и Норменби( англ. Duke of Buckingham and Normanby)- наследственный титул в системе пэрства Англии.
Duke of Nemours was a title in the Peerage of France.
Титул Герцог де Ришелье- герцогский титул в звании пэра Франции.
What's a title three?
Что за титул три?
Der rîche was a title for the Emperor!
Обсудите, каким быть титулу императора!
Baron Lisle was a title that was created five times in the Peerage of England during the Middle Ages and Tudor period.
Барон Лайл- наследственный титул, созданный пять раз в системе Пэрства Англии в период средневековья и Тюдоров.
As a result, the main event of SummerSlam was a title match between Benoit and Orton.
Главным событием на SummerSlam стал матч за титул чемпиона WWE между Рэнди Ортон и Джоном Синой.
Viscount Clifden, of Gowran in the County of Kilkenny, Ireland, was a title in the Peerage of Ireland.
Виконт Клифден из Гаурана в графстве Килкенни( Ирландия)- наследственный титул в системе Пэрства Ирландии.
Baron Abercromby, of Aboukir and of Tullibody in the County of Clackmannan, was a title in the Peerage of the United Kingdom.
Барон Эберкромби из Абукира и Таллибоди в графстве Клакманнаншир- угасший дворянский титул в системе Пэрства Соединенного королевства.
Результатов: 266, Время: 0.0348

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский