IS AN OFFICER - перевод на Русском

[iz æn 'ɒfisər]
[iz æn 'ɒfisər]
является должностным лицом
is an officer
is an official
является сотрудником
is a staff member
is an employee
is a member
is an officer
is a tanchon
офицерское
officer

Примеры использования Is an officer на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
While the Speaker is an officer of the Senate, the Speaker as Senator also remains a representative of the Province from which he or she was appointed.
Хотя председатель является служащим Сената, он( или она) остается и представителем провинции, от которой он( или она) назначен.
If the person is an officer of the Court, or a defence counsel,
Если лицо является должностным лицом Суда
Colonel Ritter, the Chief Inspector who insisted, with no justification, on gaining access to these two sites, is an officer in the United States army.
Полковник Риттер, Главный инспектор, который без каких бы то ни было оснований настаивал на предоставлении доступа на эти два объекта, является офицером вооруженных сил Соединенных Штатов Америки.
This accused is an officer of long years of experience,
Этот обвиняемый офицер с многолетним опытом,
Further, no Competent Person involved in the preparation of this CPR is an officer, employee or proposed officer of the Company
Кроме того, ни одно Компетентное Лицо, участвующее в подготовке этого CPR, не является должностным лицом, сотрудником или предлагаемым должностным лицом Компании
in which the Court declared that the Regional Attorney is an officer authorized by law to exercise judicial power;
в котором суд заявил, что районный прокурор является должностным лицом, уполномоченным законом осуществлять судебную власть;
not that individual is a party to the arbitration or was or is an officer, employee or shareholder of any party.
является ли этот человек стороной арбитражного разбирательства или являлся или является должностным лицом, сотрудником или акционером какой-либо стороны.
Directors and Officers” means any person who is an officer or director of the Bank
Директора и служащие» означает любое лицо, являющееся служащим или директором Банка
the American Bar Association(ABA) to the Economic and Social Council(since 2006), and is an officer of the ABA Section of International Law(2008-present) and co-Chair of its United Nations
Социальном Совете Организации Объединенных Наций( с 2006 года) и является должностным лицом Секции международного права( ААЮ)( с 2008 года по настоящее время),
A registered candidate who is an officer of any state, local self-government
Зарегистрированный кандидат, являющийся сотрудником государственного органа,
the law enforcement forces, one of whom is an officer.
в результате которого пострадали двое военнослужащих правоохранительных органов, один из которых являлся офицером.
Haï Al Utaïbiya Avenue, Mecca, is an officer of the Haj Ministry.
проживающий в АльДжазаире, авеню АльУтаибия( Мекка), является сотрудником министерства по делам паломничества.
I'm an officer of the worker-peasant army.
Я офицер рабоче- кресть€ нской армии.
She's an officer in the USS Delarue.
Она офицер на эсминце Дэларуа.
You were an officer once, but now you're only a private.
Ты когда-то был офицером, но сейчас ты просто рядовой.
He was an officer in the Royal Engineers,
Он был офицером в инженерных войсках,
If you are an officer in my fleet, I suggest you leave this place.
Если вы офицер в моем флоте, я предлагаю вам покинуть это место.
I'm an officer of the French National Police.
Я офицер Французской Национальной Полиции.
He was an officer.
Он был офицером.
General, I am an officer in the United States military.
Генерал, я офицер вооруженных сил Соединенных штатов.
Результатов: 43, Время: 0.0635

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский