Примеры использования
Is not a party to the convention
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
since the Islamic Republic of Iran is not a party to the Convention, the complainant would be deprived of the option to address the Committee for protection of any kind, if he were to be deported to Iran.
Исламская Республика Иран не является Стороной Конвенции, заявитель в случае высылки в Иран был бы лишен возможности обратиться в Комитет за какой-либо защитой.
Burundi is not a party to the Convention against Discrimination in Education,
is to identify the public that may participate, according to article 7 of the Convention, is to be understood as referring not to the Party concerned, but">to the public authorities of Ireland, which is not a Party to the Convention.
Конвенции определить круги общественности, которые могут участвовать в данном процессе, следует понимать не соответствующую Сторону, а">государственные органы Ирландии, которая не является Стороной Конвенции.
Moreover, the Committee notes that, since the Islamic Republic of Iran is not a party to the Convention, the complainant would be deprived of the legal option of recourse to the Committee for protection of any kind.
Кроме того, Комитет констатирует, что, поскольку Иран не является участником Конвенции, заявители будут лишены правовой возможности обратиться в Комитет с просьбой о той или иной защите.
as a reference document in particular where one of the signatories to the agreement is not a Party to the Convention.
в качестве справочного документа в частности, в тех случаях, когда одна из сторон соглашения не является Стороной Конвенции.
Barbados is not a party to the Convention on the Status of Refugees
Барбадос не является участником Конвенции о статусе беженцев
While the Sudan is not a party to the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide,
Хотя Судан и не является участником Конвенции о предупреждении преступления геноцида
Consequently, although Haiti is not a party to the Convention against Torture and Other Cruel,
Таким образом, хотя Гаити не является участником Конвенции против пыток и других жестоких,
Moreover, the Committee notes that, since Iran is not a party to the Convention, the complainant would be deprived of the legal option of recourse to the Committee for protection of any kind.
Кроме того, Комитет отмечает, что, поскольку Иран не является участником Конвенции, в случае высылки в страну заявитель будет лишен правовой возможности обратиться в Комитет за какой-либо защитой.
accession to this Protocol deposited by a State which is not a Party to the Convention shall also represent consent to become party to the Convention..
сданный на хранение государством, которое не является участником Конвенции, также представляет собой согласие стать участником Конвенции..
A State Party to this Agreement which is not a Party to the Convention may declare that,
Государство- участник настоящего Соглашения, не являющееся участником Конвенции, может заявить,
In accordance with Article X, the Commission shall draw this Conservation Measure to the attention of any State that is not a Party to the Convention and whose nationals or vessels are present in the Convention Area.
В соответствии со Статьей Х Комиссия привлечет к данной мере по сохранению внимание каждого не являющегося Стороной Конвенции государства, чьи граждане или суда находятся в зоне действия Конвенции..
the Commission would draw this Resolution to the attention of any State that is not a Party to the Convention and whose nationals or vessels engage in large-scale pelagic driftnet fishing.
в соответствии со Статьей Х Комиссия уведомит об этой Резолюции все государства, не являющиеся Сторонами Конвенции, граждане или суда которых ведут крупномасштабный пелагический дрифтерный промысел.
The Committee further noted that, since Iran is not a party to the Convention, the complainant would be deprived of the option to address the Committee for protection of any kind if he were to be deported to Iran,
Комитет далее отметил, что, поскольку Иран не является участником Конвенции, заявитель в случае высылки в Иран был бы лишен возможности обратиться в Комитет за какой-либо защитой, и сделал вывод,
Moreover, the Committee considers that, in view of the fact that India is not a party to the Convention, the complainants would be in danger, in the event of expulsion to India, not only of
Кроме того, Комитет считает, что, поскольку Индия не является стороной Конвенции, заявителям в случае высылки их в Индию будет угрожать опасность не только подвергнуться пыткам,
The United States can extradite a person for an offence that would constitute torture to a State which is not a party to the Convention if the offence is on the"list" or(in the event of a"dual criminality" treaty)
Соединенные Штаты могут выдать лицо, совершившее деяние, представляющее собой пытку, государству, которое не является участником Конвенции, если это преступление фигурирует в" списке" или( в случае наличия договора,
that France is not a party to the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies
связанный с тем, что Франция не является участницей Конвенции о привилегиях и иммунитетах специализированных учреждений
It should be underscored, however, that neither this nor any similar provision could clarify the applicability of the Convention to the personnel of the NGO in question if the host country in whose territory those personnel are operating is not a party to the Convention or if a"declaration" in respect of the United Nations operation there has not been made.
Однако следует подчеркнуть, что ни это, ни любое аналогичное положение не разъясняет вопрос о применимости Конвенции к персоналу соответствующей неправительственной организации, если принимающая страна, на территории которой этот персонал работает, не является участником Конвенции или если<< объявление>> в отношении операции Организации Объединенных Наций не было сделано.
In that context, the representative of the United States of America, which is not a party to the Convention, stated that her Government accepted the Convention's provisions on traditional uses of the oceans as reflecting existing customary international law and practice
В этой связи представительница Соединенных Штатов Америки, не являющихся участником Конвенции, заявила, что ее правительство признает положения Конвенции, касающиеся традиционных видов морепользования, как отражающие действующие нормы международного обычного права
Under domestic law, if an extradition request is made by a State that is not a party to the Convention or if no treaty exists between that State
Согласно нормам внутреннего права, если какое-либо государство, не являющееся Стороной Конвенции, обращается с просьбой о выдаче
Результатов: 62,
Время: 0.0835
Is not a party to the convention
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文