IS NOT JUST - перевод на Русском

[iz nɒt dʒʌst]
[iz nɒt dʒʌst]
это не просто
it's not just
is not simply
is not merely
it's not easy
is not only
it's not that simple
это не только
it's not just
is not merely
that not only
is not simply
is not solely
it's not entirely
является не только
is not only
is not just
is not merely
constitutes not only
represents not only
is not simply
was not solely
besides being
being is not only
не только
not merely
to not only
not solely
not simply
is not only
будет не просто
won't be easy
is not just
won't just
will not only
will not simply
would not be simply
will not be easily
уже не просто
is no longer just
is not just
no longer merely
is no longer simply
не сводится лишь
is not only
is not limited
is not just
is not simply
is not confined
идет не просто
is not just
is not simply
ведь не просто
are not just
состоит не просто
is not merely
is not just
is not simply

Примеры использования Is not just на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Tackling these challenges is not just a moral imperative.
Решение этих проблем является не только моральным долгом.
Wedding abroad is not just a fantasy!
Свадьба за рубежом- уже не просто фантазия!
For Poland, it is not just another summit.
Для Польши речь идет не просто об очередном саммите.
Find an apartment in the center is not just for a day.
Найти квартиру в центре на сутки будет не просто.
This is not just a tomb, is it?
Это ведь не просто гробница, не так ли?
This chapel is not just for Christians.
Эта церковь не только для христиан.
Temp Mail service is not just a one-off designed project.
Сервис Temp Mail- это не просто единожды разработанный проект.
Perfection is not just about control.
Совершенство- это не только контроль.
Globalization is not just economic; it is also political.
Глобализация является не только экономической, но и политической.
And this is not just business- it's business creativity.
А это уже не просто бизнес- это бизнес- творчество.
And this is not just our interpretation.
И это не только наша точка зрения.
By the way, is not just a beautiful expression.
Кстати, это не просто красивое выражение.
Ending AIDS is not just about giving people pills and promises.
Покончить со СПИДом- это не только раздать таблетки и обещания людям.
The Park is not just a natural site with trees,
Парк ведь не просто природный объект с деревьями,
Ultimately, good government is not just about having free
В конечном итоге, надежное правление заключается не просто в проведении свободных
The fat belly is not just a medical problem,
Толстый живот уже не просто медицинская проблема,
What is needed is not just a peace in which there is no fighting.
Целью является не только мир и отсутствие боевых действий.
Mir Castle is not just a museum exhibition.
Мирский замок- это не только музейная экспозиция.
Smoking is not just a bad habit,
Курение- это не просто вредная привычка,
It is not just because Dominic used to date April.
Дело не только в том, что Доминик встречался с Эйприл.
Результатов: 865, Время: 0.1018

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский