IS NOW WORKING - перевод на Русском

[iz naʊ 'w3ːkiŋ]
[iz naʊ 'w3ːkiŋ]
сейчас работает
now works
is currently working
is working
now operates
currently operates
now runs
now serves
в настоящее время работает
is currently working
is now working
currently operates
currently running
is now operating
currently employs
currently serves
теперь работает
now works
now operates
now runs
в настоящее время занимается
is currently engaged in
is currently working
is currently involved in
is currently dealing
is now working
is currently undertaking
now handles
is now engaged in
в настоящее время стремится
now sought
is currently seeking
is now working
настоящее время работает
is currently working
is now working
в настоящее время взаимодействует
is currently working
is now working
в настоящее время сотрудничает
is currently working
is currently cooperating
is currently collaborating
is now cooperating
is presently working
is now working

Примеры использования Is now working на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Government of Japan put forward the 3R initiative at a Group of Eight summit and is now working to disseminate it at the regional level.
Правительство Японии выдвинуло" инициативу 3R"( reduce, reuse, recycle- снижение, повторное использование и рециркуляция) на саммите" восьмерки" и в настоящее время работает над ее распространением на региональном уровне.
UNCDF is now working on a revised cost classification for a better attribution of its costs.
ФКРООН сейчас работает над пересмотренной классификацией расходов, чтобы получить более полное представление об их распределении.
helping countries to achieve the MDGs, and is now working with its national partners to prepare for the SDGs.
в оказании помощи странам в их реализации, а в настоящее время взаимодействует с национальными партнерами в подготовке к достижению ЦУР.
She has overcome the hardships and problems she faced and is now working towards getting a career.
Она преодолела стоявшие перед ней трудности и проблемы и в настоящее время стремится к карьерному росту.
The Government of Japan put forward the 3Rs initiative at the G-8 and is now working to disseminate it at the regional level.
Правительство Японии на совещании" Большой восьмерки" выдвинуло инициативу" 3Rs" и в настоящее время работает над ее распространением на региональном уровне.
GSC: The team, which is now working on the game, was the basis of GSC's returning to the game development.
GSC: Команда, которая сейчас работает над игрой, и была основой возвращения GSC в геймдев.
ECE/FAO is now working with the pan-European process,
ЕЭК/ ФАО в настоящее время сотрудничает с Общеевропейским процессом
Commons Action has since expanded and is now working with numerous Non-Governmental Organizations(NGOs)
Commons Action с тех пор расширилась и сейчас работает с множеством неправительственных организаций( НПО)
SGS is now working with G4 West Africa Operations(WAO),
СГС в настоящее время сотрудничает с G4 West Africa Operations( WAO)
Lois graduated from the"Young mothers' programme" and is now working for the Sierra Leone police force,
Лоис прошла курс в рамках программы" Молодые матери" и сейчас работает в полиции Сьерра-Леоне,
Tang(Michael Wong), is now working with Wong.
капитан полиции Танг сейчас работает на Вонга.
Aleksei Chadov is now working over two big projects:
Алексей Чадов занимается в настоящее время двумя большими проектами:
The Foundation is now working on a second phase that should yield another $1 billion from other partners,
Фонд, опираясь на опыт осуществления весьма успешных программ, работает сейчас над вторым этапом,
New Zealand is now working with those countries on a draft resolution based on the concerns outlined in the declaration.
Новая Зеландия работает сейчас вместе с этими странами по проекту резолюции, в основе которого лежит обеспокоенность, изложенная в декларации.
Timor-Leste, under the stewardship of its national leaders, is now working to consolidate the gains of the past
Тимор- Лешти под руководством своих национальных руководителей сейчас стремится укрепить завоевания прошлого
UNOCI has established mission-specific ratios and is now working towards maintaining acceptable levels.
ОООНКИ установила для себя специальные нормы, и в настоящее время она работает над поддержанием приемлемых уровней.
In accordance with this change, the Committee is now working on the necessary legal procedures as well as on the amendment of its charter.
Вследствие этого изменения Комитет в настоящее время готовит необходимые правовые процедуры, а также разрабатывает поправки к своему уставу.
In exchange for his freedom, Sloane is now working for Dean as a mole within APO.
В обмен на свободу Слоан теперь должен работать на Дина из Пророка Пять в APO.
I wish to affirm that the Arab League is now working with greater efficiency and clarity, despite the tightening of its budget.
Лига арабских государств в настоящее время функционирует с большей эффективностью и транспарентностью.
What one would do well to understand is that‘The Change' is now working its magic…oh so very subtly behind the scenes.
То, что можно было бы хорошо понять, так это то, что« Перемены» теперь творят свою магию… о, очень тонко, за кулисами.
Результатов: 68, Время: 0.0885

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский