IS SIMPLE ENOUGH - перевод на Русском

[iz 'simpl i'nʌf]
[iz 'simpl i'nʌf]
достаточно прост
is quite simple
is simple enough
is fairly straightforward
is quite easy
довольно проста
is quite simple
is pretty simple
is rather simple
is fairly simple
is quite straightforward
is simple enough
is very simple
is quite easy
is fairly easy
is relatively simple
достаточно простое
is quite simple
is simple enough
fairly simple
rather simple
достаточно проста
is quite simple
is simple enough
is quite easy
is fairly simple
is rather simple
is very simple
достаточно простая
is quite simple
is simple enough
rather simple
is a fairly simple
довольно прост
is quite simple
is rather simple
is simple enough
is pretty simple
is fairly simple
is relatively simple

Примеры использования Is simple enough на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
xv6 is simple enough to cover in a semester,
xv6 достаточно простая система, чтобы изучить ее за один семестр,
Principle of rational fasting(sometimes its called"medical fasting","healing fasting") is simple enough, that every bodycan quite consciously be engaged in it, completely controlling the the process.
Принцип рационального голодания( иногда его еще называют" лечебное голодание"," целебное голодание") достаточно прост, чтобы заниматься им можно было вполне осознанно, полностью контролируя процесс.
Control of the game is simple enough, the choice of techniques conducted by using the mouse,
Управление в игре достаточно простое, выбор проводимых приемов осуществляется с помощью мышки,
The formula of a successful design of these shoes is simple enough: white rubber sole that's ethically made from recycled tyres,
Формула их успешного дизайна достаточно проста- белая резиновая подошва, сделанная из переработанных шин, и очаровательный верх из мятного,
The rationale is simple enough: security cannot be divided between various weapons of mass destruction or even between weapons of mass destruction
Выдвигаемый довод довольно прост: невозможно провести границу между безопасностью, связанной с различными типами оружия массового уничтожения, или даже между безопасностью
The technology that allows the system to recognize touch input is simple enough- an infrared sensor detects the location of the person's hand,
Технология, которая позволяет системе распознавать прикосновения достаточно простая- инфракрасный сенсор определяет положение человеческой руки,
Algorithm is simple enough but requires pretty a lot of code to run
Схема работы достаточно проста, однако требует определенного количества кода для реализации
Control of the game is simple enough, one of the screens,
Управление в игре достаточно простое, на одном из экранов, все управляющие элементы,
did not work, is simple enough.
которые давались в начале 2000- х годов, довольно прост и очевиден.
At first sight, flash game Railroad Tycoon 3 is simple enough, but having started the game the probability is high that you will change your mind.
На первый взгляд флеш игра Railroad Tycoon 3 достаточно проста, но приступив к игре высока вероятность того, что вы измените свое мнение.
so the management is simple enough.
поэтому управление достаточно простое.
In fact, the tactic is simple enough: it is necessary to start the lessons bodybuilding with the classics,
На деле, тактика довольно простая: необходимо начинать занятия бодибилдингом с классики,
md is simple enough.
At the very beginning to do it is simple enough, but with each new level becomes more and more difficult.
В самом начале это делать достаточно просто, но с каждым новым уровнем становится все сложней.
Composting is simple enough that almost any household can do it. Use these basic composting tips to get started.
Компостирование является достаточно простым, что почти любой бытовой может сделать это. Используйте эти основные советы для компостирования, чтобы начать.
From a technical point of view, VMI is simple enough, but a prerequisite should be the ovulation period in a woman recipient.
С технической точки зрения ВМИ проводится достаточно просто, но необходимым условием должен быть период овуляции у женщины реципиента.
It turned out that all of the required functionality is simple enough to combine in one cleaner e,
Оказалось, что весь требуемый функционал достаточно просто совместить в одном пылесос е,
the information requested in the forecasts and reports is simple enough that countries should be able to complete the work on time.
запрашиваемая для прогнозов и сообщений, является достаточно простой, и страны могли бы выполнять соответствующую работу в срок.
The device requires the connection of 18 wires, but it is simple enough to install in a car.
Устройство требует связи 18 проводов, но достаточно просто установить в автомобиле.
I need to remind all members of the jury that the charge is simple enough.
мне необходимо напомнить всем членам жюри, что обвинить довольно просто.
Результатов: 58, Время: 0.0684

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский