IT'S JUST HARD - перевод на Русском

[its dʒʌst hɑːd]
[its dʒʌst hɑːd]
просто трудно
it's just hard
simply hard
is simply difficult
просто тяжело
's just hard
просто так тяжело

Примеры использования It's just hard на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's just hard to accept, as I say, that‘me'….
Это просто сложно принять, как я говорю, что« я»….
It's just hard to accept.".
Это просто трудно принять.
It's just hard to say goodbye.
Но так тяжело прощаться.
It's just hard leaving.
Просто очень трудно уйти отсюда.
It's just hard, you know?
Просто это трудно, понимаешь?
It's just hard not to look at you.
Просто, сложно на тебя не смотреть.
It's just hard when I know I have e-mail I can't get.
Тяжеловато просто. Мне пришло письмо, а я не могу его прочитать.
I know, Lauren, it's just hard.
Знаю, Лорен, но это так тяжело.
No, it's just hard to show clumsiness when you're lying moaning in the fetal position.
Нет, просто трудно демонстрировать скованность движений, когда ты лежишь в позе эмбриона.
It's just hard," Harry said finally,
Просто трудно,- тихо сказал Гарри,- понять,
It's just hardhard to believe we have lost, that it was all for nothing.
Только труднотрудно думать о том, что мы проиграли, что все делали впустую.
It's just hard when, like, you know, we're all laying it out there and we're all sacrificing, and, like.
Да Просто тяжело, когда мы все выкладываемся и чем-то жертвуем.
It's just hard,'cause right now you're in the middle of it, but if I could go back in time, you know what I would do?
Это просто тяжело, потомучто ты на середине всего этого, но если бы я могла вернуться назад, знаешь что бы я сделала? что?
It's just hard to accept that I spent so many years being less happy than I could have been..
Просто очень сложно принять, что я потратила столько лет, будучи менее счастливой чем я могла бы быть.
but sometimes it's just hard to see,
но иногда его так трудно увидеть, так
I really felt connected to him and very grateful about how supportive he had been with me, and it's just hard to realize that my… champion… is gone.
Я чувствовал связь, я очень благодарна ему за поддержку, и мне так тяжело осознавать, что мой… чемпион… покинул меня.
We are delighted that produce micro for every need, from microscopic ones up to very powerful dsPIC, and that they continue to produce increasingly better models, It's just hard with him.
Мы рады, что производят микро для каждой потребности, от микроскопических те до очень мощные dsPIC, и что они по-прежнему производят более лучше модели, Это просто трудно с ним.
It's just harder to see.
Но это трудно увидеть.
It was just hard for me to believe.
Мне трудно было в это поверить.
For images with halftones it's just harder to draw charts.
Для картинок с полутонами просто сложнее нарисовать схемы.
Результатов: 47, Время: 0.069

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский