IT'S NICE - перевод на Русском

[its niːs]
[its niːs]
рада
am glad
glad
happy
is pleased
am happy
nice
pleased
good
rada
welcomes
приятно
nice
good
pleasantly
pleasure
lovely
great
happy
glad
enjoy
nicely
это мило
that's sweet
that's nice
it's cute
that's lovely
it's adorable
it's pretty
было приятно
it was nice
it was a pleasure
it was good
was pleased
it was great
it was lovely
was glad
it was gratifying
it was pleasant
were happy
хорошо
well
okay
good
all right
fine
nice
OK
мило
nice
cute
sweet
lovely
milo
pretty
kind
adorable
nicely
meelo
здорово
great
nice
good
cool
fun
awesome
amazing
really
healthy
pretty
очень мило
very nice
's very sweet
's really nice
very cute
's really sweet
's very kind
's nice
lovely
really cute
's sweet
это хорошо
that's good
it well
that's fine
that's nice
it's okay
good thing
that's great
it's right
это приятно
it's nice
it delights
it's a pleasure
it's pleased
good that felt
it's pleasant
тут хорошо
это славно
это замечательно

Примеры использования It's nice на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's nice that you came home for lunch.
Мило, что ты пришел домой на ланч.
It's nice… I mean, it explains his getting killed.
Хорошо… это объясняет, почему его убили.
It's nice to meet you all.
Было приятно со всеми вами познакомиться.
Mr. President, it's nice to finally meet you.
Мистер Президент. Рада наконец- то вас встретить.
Because it's nice and whatever.
Потому что это мило и все.
It's nice to finally meet you, sir.
Приятно, наконец, встретиться с Вами, сэр.
It's nice of you to help.
Очень мило, что ты помог.
It's nice, but you shouldn't do it..
Это хорошо, но тебе не надо так делать.
It's nice and quiet.
Мило и тихо.
It's nice of you to help out.
Хорошо, что вы ей помогаете.
It's nice seeing you again.
Было приятно снова вас увидеть.
Anyway… It's nice to have someone looking out for me.
В любом случае… здорово, что кому-то есть дело до меня.
It's nice to finally meet you, Alex.
Приятно, наконец- то, познакомиться с тобой, Алекс.
It's nice, isn't it, Dom?
Это мило, не так ли, Дом?
It's nice to see you again, Colonel Smythe.
Рада Вас снова видеть, полковник Смайт.
So, Casey, I guess it's nice for you to get your hair cut.
Так, Кейси, я думаю, это хорошо для вас, чтобы измените прическу.
It's nice you two are still together.
Мило, что вы еще вместе.
Yeah, it's nice, like a picnic.
Да, очень мило. Прямо пикник.
It's nice here.
Хорошо тут.
It's nice to see them again.
Было приятно снова увидеть их.
Результатов: 555, Время: 0.1136

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский