IT ALSO USES - перевод на Русском

[it 'ɔːlsəʊ 'juːsiz]
[it 'ɔːlsəʊ 'juːsiz]
он также использует
it also uses
также используется
is also used
also serves
has also been
is also applied
is used as well
is also employed
and using
also relies
также используются
are also used
also serve
have also been
also draws
have also used
are also employed
are also applied
they are also being used
are also being

Примеры использования It also uses на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It also uses formal and informal ways to reach out to the global public,
Секретариат использует также официальные и неофициальные методы охвата мировой общественности,
It also uses the Makridis Room near the Posidonio sports centre on the sea front
Галерея также использует« Залы Макридиса» на набережной и Старый Археологический музей
It also uses the misleading term“intellectual property”, which is misleading
В ней также употребляется запутывающий термин“ интеллектуальная собственность”- он запутывает,
It also uses media scanning helps protect against read disturb data errors,
Применяется также сканирование мультимедийных данных, помогающее создать защиту от ошибок,
It also uses other resources within the secretariat,
Она также использует другие ресурсы, которыми располагает секретариат,
of which 18 are reserved for girls, but it also uses the educational facilities of other institutions- schools, charities, etc.
18 из них предназначены для лиц женского пола, однако оно также использует образовательные возможности других учреждений- учебных, по обеспечению ухода и других.
It also uses a new terminology removal rather than deportation,
В нем также используется новая терминология- удаление, а не депортация,-
It also uses methods which allow the affected individuals to communicate with the other parties to these conflicts personally
Она также использует методы, которые позволяют пострадавшей стороне общаться с другими участниками этих конфликтов как лично,
non-OECD European data, and it also uses various other public sources.
не принадлежащим к ОЭСР, а также использует различные другие открытые источники.
are not registered so that they can enforce more authority upon them and it also uses the present development in technology
они могут применять более широкие полномочия на них, и она также использует настоящее развитие в технологии для того,
extracted from analysis of the findings of family budget surveys conducted by the Central Statistics Bureau in 2005-2006; it also uses socio-economic and population indicators reflecting service levels in the country's various governorates
выдержками из анализа обследований семейных бюджетов, проведенных Центральным статистическим бюро в 2005- 2006 годах; Фонд также использует социально-экономические показатели и показатели народонаселения, отражающие уровни обслуживания в различных мухафазах страны
It also used ATTESA.
Он также использовал систему ATTESA.
It also used the same Z80 processor.
В нем также использовался микропроцессор Zilog Z80.
It also used for all cargo operations.
Кроме того, они используются также и для некоторых погрузочных работ.
It also used as part of a treatment for those with HIV/AIDS.
Он также использовал как часть терапии для пациентов с ВИЧ/ СПИДом.
It also used in pharmacy, food additives
Он также использовала в фармации, пищевые добавки
It also use for air conditioning of two rooms simultaneously.
Он также используется для кондиционирования двух комнат одновременно.
It also used computer technology to track changes in the text rapidly, as negotiating sessions progressed.
Он также использовал компьютерную технику для быстрого отражения изменений в тексте по ходу заседаний в рамках переговоров.
It also used these organizations for logistic support,
Кроме того, она использовала эти организации для целей материально-технического обеспечения,
It also used some of its start-up funding to buy the Texas Weekly,
Сайт также использовал капитал, выделенный на свой запуск, для покупки« Техас Викли»,
Результатов: 41, Время: 0.1073

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский