IT FULLY SUPPORTS - перевод на Русском

[it 'fʊli sə'pɔːts]
[it 'fʊli sə'pɔːts]
она полностью поддерживает
it fully supported
she fully endorsed
всецело поддерживает
fully supports
strongly supports
wholeheartedly supports
fully subscribes
fully endorsed
full support
strongly endorses
is fully supportive
firmly supports
completely supports

Примеры использования It fully supports на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It fully supports, in particular, the intention of the Secretary-General to convene a meeting with both sides to map out the areas where
Он полностью поддерживает, в частности, намерение Генерального секретаря созвать встречу с участием обеих сторон для определения областей,
My country would like to inform the General Assembly that it fully supports the resolution.
Наша страна хотела бы информировать Генеральную Ассамблею о том, что она всецело поддерживает эту резолюцию.
Therefore it fully supports the efforts of States,
Поэтому она полностью поддерживает усилия государств,
The delegation of Ecuador would like to state once again that it fully supports all actions designed to strengthen cooperation between the United Nations
Делегация Эквадора хотела бы еще раз заявить о том, что она полностью поддерживает все мероприятия, направленные на укрепление сотрудничества между Организацией Объединенных Наций
like other United Nations humanitarian agencies, it fully supports the efforts to seek a durable solution which will include full respect for human rights.
другие гуманитарные учреждения Организации Объединенных Наций, она полностью поддерживает усилия по поиску прочного урегулирования этой проблемы, предусматривающего полное уважение прав человека.
It fully supports the Secretary-General's appeal to Haitian authorities
Он полностью поддерживает призыв Генерального секретаря к властям
It fully supports the Special Representative of the Secretary-General in his call to the Central African political leaders
Он полностью поддерживает Специального представителя Генерального секретаря, обратившегося к центральноафриканским политическим руководителям
It fully supports the contribution of the International Civilian Mission to Haiti(MICIVIH),
В нем полностью поддерживается вклад Международной гражданской миссии в Гаити( МГМГ),
the declaration of 19 June 2003, and it fully supports resolution GOV/2004/79 of the IAEA Board of Governors
о заявлении от 19 июня 2003 года, полностью поддерживает резолюцию GOV/ 2004/ 79 Совета управляющих МАГАТЭ
In that regard, it fully supports efforts by the Secretary-General's Special Representative
В этой связи он полностью поддерживает усилия Специального представителя Генерального секретаря
It fully supports this project and is actively working with United Nations agencies to secure new ways of partnership in the fields of development,
Мы полностью поддерживаем этот проект и активно работаем с учреждениями Организации Объединенных Наций с целью нахождения новых путей налаживания партнерства в таких областях,
The TIRExB reiterated that it fully supports all efforts to improve the exchange of information between Customs and national associations,
ИСМДП повторил, что полностью поддерживает все усилия по максимально возможному усовершенствованию обмена информацией между таможнями
It fully supports the proposal to introduce greater transparency in the process of selecting implementing agents for nationally executed projects,
Он полностью поддерживает предложение о расширении гласности в процессе отбора учреждений для исполнения проектов на национальном уровне,
Uganda wishes to reiterate that it fully supports the Government of national unity in the Democratic Republic of the Congo
Уганда хотела бы вновь заявить, что она всецело поддерживает правительство национального единства в Демократической Республике Конго
It fully supports the negotiations currently under way between France,
Он в полной мере поддерживает текущие переговоры между Францией,
the territorial integrity and inviolability of the borders of the Balkan States, and it fully supports the active involvement of European actors in an effort to further normalize the security situation in the region.
нерушимости границ балканских государств и полностью поддерживает активное участие европейских действующих лиц в усилиях по обеспечению дальнейшей нормализации положения в этом регионе в плане безопасности.
therefore welcomes the fact that he is going to implement many of the recommendations contained in the report of the Task Force under his own mandate, and it fully supports his efforts to this end.
поэтому приветствует тот факт, что он собирается осуществить многие из рекомендаций, содержащихся в докладе Целевой группы, в рамках своего собственного мандата и всячески поддерживает его усилия в этом направлении.
Mr. Alfa Zerandouro(Benin)(spoke in French): Benin voted in favour of draft resolution A/C.1/63/L.6 because it fully supports the spirit and the letter of the Convention on the Prohibition of the Use,
Г-н Альфа Зерандуро( Бенин)( говорит пофранцузски): Бенин проголосовал за проект резолюции A/ C. 1/ 63/ L. 6, поскольку он полностью поддерживает дух и букву Конвенции о запрещении применения,
the strengthening of which it fully supports.
укрепление которого мы полностью поддерживаем.
none the less joined in the consensus because it fully supports the general thrust of the resolution.
тем не менее присоединилась к консенсусу, поскольку она полностью поддерживает общую направленность этой резолюции.
Результатов: 57, Время: 0.0621

It fully supports на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский