IT HAS BEEN RATIFIED - перевод на Русском

[it hæz biːn 'rætifaid]
[it hæz biːn 'rætifaid]
она ратифицирована
it has been ratified
его ратификации
its ratification
it had been ratified
ее ратифицировали
have ratified it

Примеры использования It has been ratified на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Convention is an important step towards the total elimination of anti-personnel mines. The fact that it has been ratified by 125 States and signed by another
Оттавская конвенция является важным шагом на пути к полному уничтожению противопехотных мин. То, что ее ратифицировали более 125 и подписали еще 18 государств,
ILO Convention No. 157(1982) concerning the Establishment of an International System for the Maintenance of Rights in Social Security is the only international instrument specifically aimed at enhancing pension portability, but it has been ratified by only three countries: the Philippines, Spain and Sweden.
конкретно имеющим целью содействие переводу пенсий, является Конвенция№ 157( 1982) Международной организации труда об установлении международной системы сохранения прав в области социального обеспечения, но ее ратифицировали только три страны: Испания, Филиппины и Швеция.
Today it has been ratified by about 130 countries and has become a
К сегодняшнему дню ее ратифицировало около 130 стран, и Конвенция стала своего рода стандартом,
The reasons are well known: although it has been ratified by no less than 144 States,
Причины тут хорошо известны: хотя он был ратифицирован не менее чем 144 государствами, 9 из 44 государств,
Since the entry into force in 2002 of the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict, it has been ratified by 121 Member States
После вступления в силу в 2002 году Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах, был ратифицирован 121 государством- членом,
to encourage measures to implement the Convention in countries where it has been ratified.
поощрение мер по осуществлению Конвенции в странах, в которых она была ратифицирована.
The Convention on the Law of the Non-navigational Uses of International Watercourses sets minimum standards for the peaceful management of international rivers, but it has been ratified by only 16 countries and is not yet in force.
В Конвенции Организации Объединенных Наций о праве несудоходных видов использования международных водотоков установлены минимальные стандарты для мирного управления международными реками, однако она была ратифицирована лишь 16 странами и пока не вступила в силу.
which will enter into force once it has been ratified by 15 member States.
оказании им помощи( Кампальская конвенция), которая вступит в силу после ее ратификации 15 государствами.
That decision states that, once it has been ratified and published, any convention becomes part of domestic law,
В данном решении говорится, что после ратификации и со дня опубликования любая конвенция является частью национального законодательства
this amendment shall not enter into force until the ninetieth day after it has been ratified, approved or accepted by all States
настоящая поправка вступает в силу на девяностый день после ее ратификации, одобрения или принятия всеми государствами
As at 1 July 2002 it had been ratified by 65 States.
По состоянию на 1 июля 2002 года он был ратифицирован 65 государствами.
As of 30 March 2014, it had been ratified by 142 States and the European Union.
По состоянию на 30 марта 2014 года она была ратифицирована 142 государствами и Европейским союзом.
The Treaty came into force on 1 August 1994, after it had been ratified by the member States.
Договор вступил в силу 1 августа 1994 года после его ратификации государствами- членами.
The Court had established the constitutionality of the Convention with respect to the law by which it had been ratified.
Суд установил конституционность Конвенции по отношению к закону, посредством которого она была ратифицирована.
At 30 November 2009, it had been ratified by 26 Council of Europe member States,
На 30 ноября 2009 года ее ратифицировали 26 государств- членов Совета Европы,
It entered into force in 2002 after it had been ratified by 60 States.
который вступил в силу в 2002 году после его ратификации 60 государствами.
additions to existing legislation and that it had been ratified without reservations.
добавлений в существующее законодательство и что она была ратифицирована без оговорок.
It had been ratified by 191 States,
Ее ратифицировало 191 государство, что на 6 государств больше,
the resulting draft agreement, which would become part of Cambodia's domestic law once it had been ratified by the National Assembly.
предусматривает одобрение проекта соглашения, которое будет включено во внутреннее законодательство после его ратификации Национальным собранием.
It came into force on 14 October 1971 after it had been ratified by 10 states.
ЕПК вступила в силу 1 октября 1977 г. после того, как ее ратифицировали шесть государств.
Результатов: 40, Время: 0.0784

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский