IT IS IMPORTANT TO STRESS - перевод на Русском

[it iz im'pɔːtnt tə stres]
[it iz im'pɔːtnt tə stres]
важно подчеркнуть
it is important to emphasize
it is important to stress
it is important to underline
it is important to highlight
it is important to underscore
it is important to point out
it is important to note
it is important to emphasise
it should be emphasized
it should be stressed
важно отметить
it is important to note
importantly
it is important to point out
it is important to mention
it is significant to note
it is important to highlight
it should be noted
it is important to emphasize
it is important to recognize
it is important to stress
необходимо подчеркнуть
it must be stressed
it must be emphasized
it should be emphasized
it should be stressed
it is necessary to emphasize
it is necessary to stress
it should be noted
it needs to be emphasized
it must be underlined
it should be pointed out
важным подчеркнуть
important to stress
important to emphasize
important to highlight
it is important to underscore
important to underline
необходимо отметить
it should be noted
it must be noted
it is important to note
it is necessary to note
it should be mentioned
it should be pointed out
it must be pointed out
it must be said
it is necessary to mention
it is necessary to point out

Примеры использования It is important to stress на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Moreover, it is important to stress that no country alone can address these complex problems.
Кроме того, важно подчеркнуть, что ни одна страна не сможет в одиночку противостоять этим сложным проблемам.
However, in that connection it is important to stress that a great deal of the land in Northern Lapland constitutes nature reserves,
Вместе с тем в данной связи необходимо подчеркнуть, что значительная часть земель Северной Лапландии представляет собой природные заповедники,
It is important to stress that all these resolutions were sponsored by almost all Member States.
И важно отметить, что в числе авторов этих резолюций были почти все государства- члены.
It is important to stress that the loans for this category of clients are provided under preferential interest rate.
Важно подчеркнуть, что кредиты для этой категории клиентов предоставляются по льготной процентной ставке.
It is important to stress that the results are not apparent until two months after the procedure,
Важно отметить, что окончательный результат становится заметным спустя 2 месяца после операции,
It is important to stress that without the Trust Fund the Committee would not have been able to carry out its programme of work.
Необходимо подчеркнуть, что без Целевого фонда Комитет не смог бы осуществлять свою программу работы.
It is important to stress that EATL countries, particularly EATL landlocked developing countries, depend on each other.
Важно подчеркнуть, что участвующие в проекте ЕАТС страны, в особенности не имеющие выхода к морю развивающиеся страны, зависят друг от друга.
While there is heightened interest in monetary integration in Africa, it is important to stress that monetary unions are not new on the continent.
Несмотря на повышенный интерес к валютной интеграции в Африке, необходимо подчеркнуть, что валютные союзы не являются для континента чем-то новым.
It is important to stress that, by formulating a unilateral legal act, the author State may assume a unilateral obligation,
Важно отметить, что посредством формулирования одностороннего конвенционного акта государство- автор может брать на себя одностороннее обязательство,
It is important to stress that the Court felt that the grammatical arguments were compelling and decisive.
Важно подчеркнуть, что, по мнению Суда, аргументы грамматического характера были убедительными и решающими.
It is important to stress that capacity-building activities to consolidate peace are not normally funded as part of the Consolidated Appeals Process.
Необходимо подчеркнуть, что деятельность по наращиванию потенциала в области укрепления мира обычно не финансируется в рамках процедуры совместных призывов.
With regard to recommendation 71.21, it is important to stress that much remains to be done to improve conditions of detention in Guinea.
В связи с рекомендацией 71. 21 важно отметить, что Гвинее еще многое предстоит сделать для улучшения условий содержания под стражей.
At the outset, it is important to stress that Peru does not possess,
Прежде всего необходимо подчеркнуть, что Перу не обладает оружием массового уничтожения
Although there have been no amendments in the pillar of financial benefits since 2007, it is important to stress that these amounts are annually adjusted.
Хотя основная шкала финансовых пособий с 2007 года оставалась без изменений, важно отметить, что суммы таких выплат ежегодно индексируются.
It is important to stress the problems inherent to craft fishing, to provide financial support,
Важно подчеркивать проблемы, присущие рыбному промыслу с небольших судов,
In addition to the foregoing, it is important to stress the significance of safe
Помимо вышеизложенного, необходимо подчеркнуть важное значение обеспечения безопасности
However, it is important to stress that the benefits from the Agency's assistance can be maximized only if it includes the training of nationals in nuclear science and technology.
Однако важно отметить, что выгоды от оказываемой Агентством помощи могут быть максимальными лишь при условии подготовки национальных кадров в области ядерной науки и техники.
In addition, it is important to stress that the rainy season in the area of operations will limit the possibility of bringing in required equipment by road.
Наряду с этим важно подчеркнуть, что сезон дождей в районе операций ограничит возможность доставки необходимых материалов наземным транспортом.
Nonetheless, it is important to stress that the successful reintegration of children is a long-term process that requires sustained
Вместе с тем важно особо отметить, что успешная реинтеграция является долгосрочным процессом, который требует неизменной
Meanwhile, it is important to stress the interrelated nature of these rights
Наряду с этим важно подчеркнуть взаимосвязанный характер этих прав
Результатов: 219, Время: 0.1154

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский