IT IS QUITE POSSIBLE - перевод на Русском

[it iz kwait 'pɒsəbl]
[it iz kwait 'pɒsəbl]
вполне возможно
quite possibly
may well
it may be
can be
it is possible
is quite possible
it is likely
arguably
quite probably
it is probable
вполне можно
can be
it is possible
is quite possible
could well
could easily
may be
it is safe
can reasonably
вполне вероятно
quite possibly
it is likely
it is probable
it is possible
it is quite possible
very likely
it may be
quite probably
is probably
quite likely
весьма вероятно
it is highly likely
very likely
it is highly probable
very probably
most likely
это вполне возможно
it's possible
it's quite possible
it's entirely possible
it's perfectly possible
it's certainly possible

Примеры использования It is quite possible на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is quite possible that the proposed action items may seem too radical and hard to accomplish.
Весьма вероятно, что многим предлагаемые мероприятия покажутся чрезмерно радикальными и трудно осуществимыми.
It is quite possible that reluctance of business to spend for CSR in general also results from lack of habit to support people in need.
Вполне вероятно, что нежелание компаний тратить деньги на КСО вызвано отсутствием склонности к поддержке материально нуждающихся в принципе.
But it is quite possible to have a vital
Но вполне можно иметь витальное
I don't think it will happen in this century, but it is quite possible in the next century.
Не думаю, что это произойдет в этом веке, но в следующем это вполне возможно.
It is quite possible that the answer to your question is already available,
Вполне возможно, что ответ на Ваш вопрос уже имеется,
It is quite possible, that airstrikes will be inflicted on the US troops deployed in Bosnia;
Вполне вероятно, что последуют авиаудары по американским войскам, дислоцированным в Боснии( в Тузле),
Knowing its main features, it is quite possible even without the use of poisonous agents to bring linen lice in a fairly short time.
Зная ее основные особенности, вполне можно даже без применения отравляющих средств вывести бельевых вшей в достаточно сжатые сроки.
and now it is quite possible.
а теперь это вполне возможно.
It is quite possible that instead of moving towards each other, there is further
Вполне возможно, что вместо движения навстречу друг другу,
It is quite possible that it is they votes that secured the victory for the Acting President already in the first round. Why?
Вполне вероятно, что именно их голоса и принесли победу исполняющему обязанности президента уже в первом туре. Почему?
Based on this regulation it is quite possible to ask an automobile inspector to name features that allowed one to suspect that a vehicle was on wanted list.
Ссылаясь на эту норму вполне можно просить инспектора ГАИ назвать признаки, которые указали на то, что автомобиль пребывает в розыске.
It is quite possible that, in 15-20 years, subscribers will pay operators for the actual bandwidth used.
Вполне возможно, что через 15- 20 лет абоненты будут платить операторам за фактическую используемую ширину полосы частот.
It is quite possible that this plan includes strong material incentives for Yerevan
Вполне вероятно, что в этом плане заложены хорошие материальные стимулы для того,
It is quite possible, though, that pirate ships
Вполне возможно, правда, что« реагировать»
It is quite possible that he sponsored tickets
Вполне вероятно, что он приобретал билеты
It is quite possible for policies to have long-run growth benefits
Вполне возможно, что у политики с точки зрения роста могут быть
Unlike other free zones, it is quite possible to setup and operate at d3 with on-shore entity and license.
В отличие от других свободных зон, вполне возможно настроить и работать в d3 с лицензией и юриической формой формата компании, зарегистрированой на материковой части.
In fact, it is quite possible that a decade may pass before the BRICS countries restore the former power of their powers.
На самом деле, вполне возможно, что может пройти десятилетие, прежде чем страны БРИКС восстановят прежнюю мощь своих держав.
First of all, explain to them that it is quite possible for them to take the situation under control.
Прежде всего, объясните им, что это вполне возможно им взять ситуацию под контроль.
So, it is quite possible that there is a plan according to which a certain group of people buys a large amount of dollars beforehand.
Так что вполне возможно существование плана, по которому некая группа лиц заблаговременно скупала доллары в огромных количествах.
Результатов: 165, Время: 0.0815

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский