IT THEREFORE WELCOMED - перевод на Русском

[it 'ðeəfɔːr 'welkəmd]
[it 'ðeəfɔːr 'welkəmd]
в этой связи она приветствует
in that connection , she welcomed
in that regard , she welcomed
in that context , it welcomed
accordingly , it welcomed
в этой связи она с удовлетворением отмечает

Примеры использования It therefore welcomed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It therefore welcomed the statement by the President of the United States announcing that military activity on the island would cease by May 2003 at the latest.
В этой связи он приветствует заявление президента Соединенных Штатов, объявившего, что военная деятельность на острове будет прекращена самое позднее в мае 2003 года.
It therefore welcomed the accession of two additional States since the Eleventh Annual Conference
В связи с этим он приветствует присоединение еще двух государств после одиннадцатой ежегодной Конференции
It therefore welcomed the General Assembly's decision to provide the Centre with additional resources, even though they were inadequate
Поэтому она выражает удовлетворение по поводу того, что Генеральная Ассамблея приняла решение выделить Центру дополнительные ресурсы,
It therefore welcomed the continued efforts of UNODC to encourage cooperation in efforts to combat synthetic drugs.
Соответственно, оно приветствует непрерывные усилия УНП по поощрению сотрудничества в деле борьбы с синтетическими наркотиками.
It therefore welcomed the Government's commitment to combat torture
В связи с этим она приветствовала приверженность правительства борьбе с пытками
It therefore welcomed the progress towards that end
Поэтому он приветствует прогресс в этом направлении
It therefore welcomed the July Package agreed by WTO in 2004,
Поэтому он приветствует июльский пакет, согласованный ВТО в 2004 году,
It therefore welcomed Security Council resolution 1493(2003)
Поэтому оно приветствовало резолюцию 1493( 2003) Совета Безопасности
It therefore welcomed the reference contained in the ninth preambular paragraph of the draft final declaration CCW/CONF. III/7/Add.7.
И поэтому он приветствует ссылку, содержащуюся в девятом пункте преамбулы проекта заключительной декларации CCW/ CONF. III/ 7/ Add. 7.
It therefore welcomed the approval of the three projects contained in the report of the Secretary-General on the utilization of the development dividend A/53/374/Add.1.
Поэтому он приветствует утверждение трех проектов, информация о которых содержится в докладе Генерального секретаря об использовании дивиденда для развития A/ 53/ 374/ Add. 1.
It therefore welcomed the efforts of the Commissioner-General to contact various donor countries for the purpose of attracting additional resources and overcoming the Agency's difficult economic situation.
Поэтому он приветствует усилия Генерального комиссара по налаживанию контактов с различными странами- донорами в целях привлечения дополнительных средств и преодоления тяжелого экономического положения Агентства.
It therefore welcomed the planned visit by the Special Rapporteur on contemporary forms of racism,
Поэтому они приветствуют запланированный визит Специального докладчика по вопросу о современных формах расизма,
It therefore welcomed the formulation by UNCITRAL of the Model Law on Cross-Border insolvency,
Поэтому она приветствует разработку ЮНСИТРАЛ Типового закона о трансграничной несостоятельности,
It therefore welcomed the findings of the first meeting of the working group on maritime cooperation, which emphasized,
Поэтому она приветствует выводы первого совещания рабочей группы по сотрудничеству в области морского судоходства,
urgency of tackling environmental issues and establishing disaster response mechanisms; it therefore welcomed the launching of the Central Emergency Response Fund.
создания механизмов реагирования в случае стихийных бедствий; в этой связи она приветствует учреждение и начало деятельности Центрального фонда реагирования на чрезвычайные ситуации.
It therefore welcomed the draft Secretary-General's bulletin on accessibility for persons with disabilities at the United Nations and looked forward to the establishment
В этой связи она с удовлетворением отмечает проект бюллетеня Генерального секретаря по вопросу об обеспечении доступности для инвалидов в Организации Объединенных Наций
It therefore welcomed the High-level Dialogue to be held in 2006,
Поэтому она приветствует проведение в 2006 году диалога на высоком уровне,
The issue of destruction of antipersonnel mines was a top priority in Ukraine and it therefore welcomed the progress made on this matter by the States parties to amended Protocol II at their third annual meeting.
Вопрос об уничтожении противопехотных мин является для Украины одним из наивысших приоритетов и, поэтому она приветствует прогресс, достигнутый на этом направлении государствами- участниками Протокола II с поправками в ходе их третьей ежегодной встречи.
peacekeeping forces and it therefore welcomed the contributions on such mines by other States,
миротворческих сил, и поэтому она приветствует материалы по таким минам со стороны других государств,
His delegation had been among several to have expressed concern in the past about the continuing downward spiral in the operations of the United Nations Postal Administration, and it therefore welcomed the issuance of a report on that issue A/58/558/Add.1.
Его делегация была в числе тех, кто в прошлом неоднократно высказывал озабоченность по поводу понижательной тенденции в деятельности Почтовой администрации Организации Объединенных Наций, и поэтому она приветствовала издание доклада по данному вопросу A/ 58/ 558/ Add. 1.
Результатов: 86, Время: 0.0654

It therefore welcomed на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский