ITS FUTURE ACTIVITIES - перевод на Русском

[its 'fjuːtʃər æk'tivitiz]
[its 'fjuːtʃər æk'tivitiz]
своей будущей деятельности
its future activities
its future work
its further work
своей дальнейшей деятельности
its future activities
свои будущие мероприятия
свою будущую деятельность
its future activities
своей будущей работы
its future work
its future activities
его дальнейшей работе
its future work
its future activities

Примеры использования Its future activities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
when planning its future activities.
при составлении планов своей будущей деятельности.
into account when planning its future activities.
при составлении планов своей будущей деятельности.
the Millennium Development Goals into account when planning its future activities.
Цели развития тысячелетия при составлении планов своей будущей деятельности.
decided to take the relevant decisions into account in its future activities.
постановило учесть соответствующие решения в своей будущей деятельности.
means to increase its effectiveness and focus its future activities.
средств повышения эффективности и фокуса своей будущей деятельности.
Brief information about the organization of ANI(ANA) and its future activities for the benefit of all mankind will be completed on it for a while.
Краткая информация об организации АНИ( АНА) и его будущей деятельности на благо всего человечества будет на этом пока завершена.
The Working Party may wish to exchange views about its future activities, and the opportunity to establish task forces to work on them, on the basis of this document.
Рабочая группа, возможно, пожелает провести обмен мнениями по вопросу о ее будущей деятельности, а также о перспективе учреждения целевых групп для работы по данным направлениям на основе этого документа.
It is essential that the Office focus its future activities on the core functions of the mandate established by the General Assembly.
Исключительно важно, чтобы Канцелярия в своей будущей деятельности уделяла центральное внимание основным функциям в рамках мандата, учрежденного Генеральной Ассамблеей.
The Forum considered suggestions regarding its future activities as contained in the report of the Secretary-General E/CN.17/IFF/1997/2.
Форум рассмотрел предложения в отношении его будущей деятельности, содержащиеся в докладе Генерального секретаря E/ CN. 17/ IFF/ 1997/ 2.
The Joint Meeting of Experts invited the CCNR to adopt this procedure for its future activities and the Danube Commission to do the same.
Совместное совещание экспертов предложило ЦКСР принять эту процедуру для ее будущей деятельности, а Дунайской комиссии- поступить аналогичным образом.
The Joint Committee will be invited to consider the questions surrounding its future activities and to agree on a proposal for submission to the joint session of the parent bodies next October.
Объединенному комитету будет предложено рассмотреть вопросы, касающиеся его будущей деятельности, и согласовать предложение для представления совместной сессии его вышестоящих органов в октябре этого года.
The Joint Committee is invited to consider the questions surrounding its future activities, in the light of the information provided, and to agree on a proposal for submission to the joint session of the parent bodies.
Объединенному комитету предлагается в свете представленной информации рассмотреть вопросы, касающиеся его будущей деятельности, и согласовать предложение для совместной сессии вышестоящих органов.
plans of the Scientific Committee for its future activities of scientific review
планы Научного комитета в отношении его будущей деятельности по научному обзору
In 2003, the secretariat will take actions to organize the preparatory meeting of the ad hoc team of experts on market surveillance to decide on its future activities.
В 2003 году секретариат примет меры для организации подготовительного совещания специальной группы экспертов по надзору за рынком, с тем чтобы принять решение относительно ее будущей деятельности.
At its twelfth session in July 1994, the Working Group on Indigenous Populations considered its future activities.
На своей двенадцатой сессии в июле 1994 года Рабочая группа по коренному населению рассмотрела вопрос о своей дальнейшей деятельности.
The Working Party felt that the issue of quality of transport service deserved to be given a particular emphasis in its future activities.
Рабочая группа пришла к выводу, что вопрос о качестве транспортных услуг заслуживает особого внимания в ее будущей деятельности.
fifth meetings, the Working Group had also recommended that a multi-year workplan be developed to guide its future activities.
пятом совещаниях Рабочая группа рекомендовала также разработать многолетний план, на основе которого будет строиться ее дальнейшая работа.
the technical sub-group held several discussions regarding its future activities and mandate.
подгруппа провела несколько дискуссий по вопросам, касавшимся ее будущих мероприятий и мандата.
This is necessary because the success of the OSCE depends to a very large extent on the effectiveness of the United Nations and its future activities.
Это необходимо потому, что успех ОБСЕ в значительной степени зависит от эффективности Организации Объединенных Наций и ее будущей деятельности.
The Ministers in Belgrade took a number of decisions that were of direct relevance to WGEMA and its future activities.
В Белграде министры приняли ряд решений, которые имеют непосредственное отношение к РГМООС и ее будущей деятельности.
Результатов: 117, Время: 0.0742

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский